Transliteração e tradução geradas automaticamente

Jikan Wa Katari Hajimeru
Nmb48
O Tempo Começa a Falar
Jikan Wa Katari Hajimeru
As pessoas buscam o que?
人は何を目指して
Hito wa nani wo mezashite
Entrando na floresta profunda
深い森に入って
Fukai mori ni haitte
Vão se livrar dos galhos?
枝を払い行くのか
Eda wo haraiiku no ka?
Esse caminho
この道
Kono michi
Na sombra esquecida
忘れられた木陰で
Wasurerareta kokage de
Uma flor silvestre se abre suavemente
そっと開く野花は
Sotto hiraku nobana wa
Para quem ela floresce?
誰のために咲くのか
Dare no tame ni saku no ka?
Apenas é linda...
ただ美しく
Tada utsukushiku
Eu, jovem, estou sozinho
若き僕は一人
Wakaki boku wa hitori
Refletindo
思い悩む
Omoinayamu
O tempo passa
時は流れて
Toki wa nagarete
Começa a falar a verdade
本当のこと語り始める
Hontou no koto katari hajimeru
As questões que estão diante de mim
目の前のいくつかの問題なんて
Me no mae no ikutsu ka no mondai nante
Não têm sentido
意味はない
Imi wa nai
O tempo passa
時は流れて
Toki wa nagarete
Começa a falar devagar
ポツリポツリ語り始める
Potsuripotsuri katari hajimeru
Aqui e agora
今ここで
Ima koko de
Não preciso me apressar
焦らなくたっていいんだ
Aseranaku tatte iinda
Vamos com calma
ゆっくり行こう
Yukkuri ikou
As nuvens flutuam no céu azul
青い空に浮かんだ
Aoi sora ni ukanda
Sopradas pelo vento
雲は風に流れて
Kumo wa kaze ni nagarete
Quando será que vai chover?
いつ雨を降らすのか
Itsu ame wo furasu no ka?
Estou curioso
気になる
Ki ni naru
Daqui não consigo ver
この場所から見えない
Kono basho kara mienai
Sobre os galhos, os pássaros
梢の上小鳥は
Kozue no ue kotori wa
Para quem estão cantando?
誰に向かいなくのか
Dare ni mukainaku no ka?
No fim do mundo
世界の果て
Sekai no hate
Um futuro ofuscante
眩しすぎる未来
Mabushi sugiru mirai
Com as mãos estendidas
手をかざした
Te wo kaza shita
Ao me tornar adulto
大人になって
Otona ni natte
Começo a entender o significado da vida
命の意味わかり始める
Inochi no imi wakari hajimeru
A vida nunca pode ser escapada
人生はいつだって逃れられない
Jinsei wa itsu datte nigerarenai
Um caminho só
一本道
Ippon dou
Ao me tornar adulto
大人になって
Otona ni natte
Começo a entender um por um
一つ一つわかり始める
Hitotsuhitotsu wakari hajimeru
Se eu me perder
迷ったり
Mayottari
E dar voltas, tudo bem
遠回りしてもいいんだ
Toomawari shite mo iinda
Vamos respirar fundo
深呼吸しよう
Shinkokyuu shiyou
O tempo passa
時は流れて
Toki wa nagarete
Começa a falar a verdade
本当のこと語り始める
Hontou no koto katari hajimeru
As questões que estão diante de mim
目の前のいくつかの問題なんて
Me no mae no ikutsu ka no mondai nante
Não têm sentido
意味はない
Imi wa nai
O tempo passa
時は流れて
Toki wa nagarete
Começa a falar devagar
ポツリポツリ語り始める
Potsuripotsuri katari hajimeru
Aqui e agora
今ここで
Ima koko de
Não preciso me apressar
焦らなくたっていいんだ
Aseranaku tatte iinda
Vamos com calma
ゆっくり行こう
Yukkuri ikou
O tempo começa a falar
時は語り始める
Toki wa katari hajimeru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nmb48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: