Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mou Hadashi Ni Hanarenai
Nmb48
Não Consigo Ficar Descalço
Mou Hadashi Ni Hanarenai
O outono sempre chega
あきがくるのはいつも
Aki ga kuru no wa itsumo
Num piscar de olhos
あっというまに
Atto iu ma de
Sem tempo pra me preparar
なにのじゅんびもできず
Nani no junbi mo dekizu
Me perco no amor
こいにわれる
Koi ni wareru
Com os meus sentimentos
クリーニングにだした
Kuriningu ni dashita
Eu me deixo levar
のーすりーぶたち
Noosuriibutachi
Dentro do vidro
ビニールのなかに
Biniiru no naka ni
Tranquei a beira-mar
とじこめたなぎさ
Tojikometa nagisa
Queimada pelo sol
たいようにやかれて
Taiyou ni yakarete
Soprada pelo vento
かいふうにふかれて
Kaifuu ni fukarete
Nos abraçamos
だきしめあった
Dakishimeatta
A doçura do verão
ひとなつのいとしさ
Hito natsu no itoshisa
As ondas se afastam
なみまにとおざかる
Namima ni toozakaru
É passageiro
はかないね
Hakanaine
Queimada pelo sol
たいようにやかれて
Taiyou ni yakarete
Soprada pelo vento
かいふうにふかれて
Kaifuu ni fukarete
Chamei seu nome
なまえをよんだ
Namae wo yonda
Com sapatos altos
ひいるのたかいくつじゃ
Hiiru no takai kutsu ja
Aquela praia
あの日のすなはまは
Ano hi no sunahama wa
Era difícil de andar
あるきにくい
Aruki nikui
Não consigo me acostumar a ficar descalço...
はだしになるきにはなれないけど
Hadashi ni naru ki ni wa narenai kedo
O inverno apaga os passos
ふゆはあしおとをけして
Fuyu wa ashioto wo keshite
E me faz girar
はいごにまわり
Haigo ni mawari
Mesmo que eu tente
カーデガンはおっても
Kaadegan haotte mo
Meus pés ficam frios
はださむくする
Hadasamuku suru
Quando estou apaixonada
こいをしていると
Koi wo shite iru to
Fico inquieta
そわそわしてしまう
Sowasowa shite shimau
Nem lembro
めのまえのことも
Me no mae no koto mo
Do que está na minha frente
おぼえていないの
Oboete inai no
O sol queimou meu pescoço
くびすじのひやけ
Kubisuji no hiyake
Estava ardendo
ひりひりしてたのに
Hirihiri shiteta no ni
Mas eu esqueci
わすれていたわ
Wasurete ita wa
A tristeza e a solidão
かなしみもさびしさも
Kanashimi mo sabishisa mo
Ficaram em algum lugar
どこかにおいてきた
Doko ka ni oite kita
Sentimentos, né?
かんじょうね
Kanjou ne
O sol queimou meu pescoço
くびすじのひやけ
Kubisuji no hiyake
Estava ardendo
ひりひりしてたのに
Hirihiri shiteta no ni
Não era ruim
いやじゃなかった
Iya ja nakatta
Era um arrependimento
こうかいするくらいの
Koukai suru kurai no
Por causa da luz intensa
つよいひざしだから
Tsuyoi hizashi dakara
Eu brinquei
ひかれるのよ
Hikareru no yo
Achei que poderia tirar a calça
パンプスぬぎすてていいと思った
Panpusu nugisutete ii to omotta
Queimada pelo sol
たいようにやかれて
Taiyou ni yakarete
Soprada pelo vento
かいふうにふかれて
Kaifuu ni fukarete
Nos abraçamos
だきしめあった
Dakishimeatta
A doçura do verão
ひとなつのいとしさ
Hito natsu no itoshisa
As ondas se afastam
なみまにとおざかる
Namima ni toozakaru
É passageiro
はかないね
Hakanaine
Queimada pelo sol
たいようにやかれて
Taiyou ni yakarete
Soprada pelo vento
かいふうにふかれて
Kaifuu ni fukarete
Chamei seu nome
なまえをよんだ
Namae wo yonda
Com sapatos altos
ひいるのたかいくつじゃ
Hiiru no takai kutsu ja
Aquela praia
あの日のすなはまは
Ano hi no sunahama wa
Era difícil de andar
あるきにくい
Aruki nikui
Não consigo me acostumar a ficar descalço...
はだしになるきにはなれないけど
Hadashi ni naru ki ni wa narenai kedo




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nmb48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: