Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 30

Paul's Lament

No Bragging Rights

Letra

Lamento de Paul

Paul's Lament

Por que você está aqui?Why are you here?
Por que você está bravo?Why are you mad?
Por que você está aqui?Why are you here?
Por que você está bravo?Why are you mad?

Seis pés é o limite do seu amor?Is 6 feet the extent of your love?
Sua confiança?Your trust?
É só isso que nos separa?Is that all that stands between us?
Vou encontrar um jeito de consertar isso.I'll find a way to make this right.
Para proteger do vento,To shield the wind,
e segurar sua luz.and hold your light.
Peça por mudança, reze por chuva.Ask for change, pray for rain.

Deixe cair, deixe quebrar.Let it fall, let it break.
Deixe colidir com o mar.Let it crash into the sea.
Luzes ofuscantes de busca e resgate se desviam do caminho.Blinding lights of search and rescue fall off course.
Deixe ser firme e alto.Let it be sure and tall.
Deixe questionar quem somos.Let it question who we are.
Quebre a estrutura que nos escravizou por tanto tempo.Break the framework that's enslaved us for so long.

Onde está o ponto em que quebramos?Where's the point that we break?
Onde está o ponto em que afirmamos,Where's the point that we state,
que essas linhas são sobre nós?that these lines are about us?
Deixe as histórias se desenrolarem.Let the stories unfold.
Deixe as mentiras que contamos voltarem e nos exporem.Let the lies that we told come back and expose us.
Recuse a ideia de fracasso.Refuse the idea of failure.
Aceite o fato de que acabou.Accept the fact that it's over.
Todo esse tempo, você estava errado.All this time, you were wrong.

Deixe cair, deixe quebrar.Let it fall, let it break.
Deixe colidir com o mar.Let it crash into the sea.
Luzes ofuscantes de busca e resgate se desviam do caminho.Blinding lights of search and rescue fall off course.
Deixe ser firme e alto.Let it be sure and tall.
Deixe questionar quem somos.Let it question who we are.
Quebre a estrutura que nos escravizou por tanto tempo.Break the framework that's enslaved us for so long.

Podem toneladas de desespero ser sustentadas apenas por esperanças?Can tons of despair be held up by hopes alone?
O dano que reis podem causar antes de serem destronados.The damage kings can do before their dethrone.
Quando você finalmente percebe que a culpa é só sua.When you finally realize that it's no one's fault but your own.

Ela: Comece a contagem regressiva.Her: Start the countdown.
Ele: O que levou anos para construir, desmoronou.Him: What took years to build, crumbled away.
Ela: Está quase na hora.Her: It's almost time.
Ele: Então, por que isso deveria ser diferente?Him: So, why should this be any different?
Ela: Marque este prédio,Her: Mark this building,
Ele: Desses túmulos, temo que nenhum mártir vai ressurgir.Him: From these tombs I fear no martyrs will rise.
Ela: Se ainda estivermos dentro...Her: If we're still inside...
Ambos: Pelo menos não em meu nome.Both: At least not on my behalf.

Gritar em vão "Todos a Bordo",To scream in vain "All Hands On Deck",
Mas não sobrou ninguém,But not one's left,
Aceite seu destino,Accept your fate,
E afunde com o navio.And go down with the ship.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Bragging Rights e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção