Tradução gerada automaticamente

Illuminator
No Bragging Rights
Iluminador
Illuminator
Já tivemos o suficienteWe've had enough
Pra finalmente tirar a venda dos olhosTo finally see take the blinders off
Vamos nos posicionarWe'll make a stand
Destruir essa cidade com nossas próprias mãosTear this city down with our bare hands
Eles não vão saber o que os atingiuThey won't know what hit them
Enquanto limpam a sujeira e se levantam de novoAs they brush the dirt and get back to their feet
...Vamos atingi-los forte de novo...We'll hit them hard again
(É hora) É hora de limpar essa bagunça(Time) It's time to clean this mess
(De) apertar os punhos(To) to clench your fists
(Se posicionar) e levá-los à justiça(Stand) and bring them to justice
(É hora) É hora de fazer as coisas certas(Time) It's time to make things right
(De) Ser uma luz(To) To be a light
(Se posicionar) em um império de escuridão(Stand) in an empire of darkness
Temos os números, gosto das nossas chancesWe have the numbers, I like our chances
Temos os números, tô gostando das nossas chancesWe have the numbers, I'm liking our chances
Temos os números, gosto das nossas chancesWe have the numbers, I like our chances
Temos os números, tô gostando das nossas chancesWe have the numbers, I'm liking our chances
Reaja, não tenha medoFight back don't be afraid
Eles podem te controlar, mas você não é um escravoThey may own you but you are not a slave
Dê um passo atrás e olhe ao redorStep back and look around
Você tem o que é preciso pra derrubar tudo issoYou've got what it takes to tear this whole thing down
Eles não vão saber o que os atingiuThey won't know what hit them
Enquanto limpam a sujeira e se levantam de novoAs they brush the dirt and get back to their feet
...Vamos atingi-los forte de novo...We'll hit them hard again
(É hora) É hora de limpar essa bagunça(Time) It's time to clean this mess
(De) apertar os punhos(To) To clench your fists
(Se posicionar) e levá-los à justiça(Stand) And bring them to justice
(É hora) É hora de fazer as coisas certas(Time) It's time to make things right
(De) Ser uma luz(To) To be a light
(Se posicionar) em um império de escuridão(Stand) In an empire of darkness
Nós brilhamosWe Shine
Seja uma luzBe a light
Em um império de escuridãoIn an empire of darkness
Ilumine o caminho para que outros vejam além dissoLight the way for others to see beyond this
Nós brilhamosWe shine
É hora de limpar essa bagunçaIt's time to clean this mess
Apertar os punhosTo clench your fists
E levá-los à justiçaAnd bring them to justice
(É hora) É hora de fazer as coisas certas(Time) It's time to make things right
(De) Ser uma luz(To) To be a light
(Se posicionar) em um império de escuridão(Stand) In an empire of darkness
Estamos iluminando o caminhoWe're lighting the way
(Não fique pra trás)(Don't fall behind)
Fique perto ou você vai...Stay close or you'll be...
(Ser deixado na escuridão)(Left in the dark)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Bragging Rights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: