Tradução gerada automaticamente
Unafraid To Burn
No Bragging Rights
Sem medo de queimar
Unafraid To Burn
Outro rei, outro motim,
Another king, another riot,
Outro mártir foi queimado,
Another martyr's been burned,
E agora as ruas estão cheias de tristeza como eu espero a minha vez,
And now the streets are filled with sorrow as i wait my turn,
Eu não posso convencê-lo de que há um problema,
I can't convince you there's a problem,
Quando há comida em seus pratos,
When there's food on your plates,
Mas eu não estou aqui para ajudá-lo a resolvê-los,
But i'm not here to help you solve them,
Estou aqui para testar as chamas
I'm here to test the flames
Meus ouvidos não agüento mais.
My ears can't take this anymore.
Quando é que vamos desistir?
When did we give up?
Por que o parar de lutar?
Why'd the fighting stop?
Eu não posso suportar ver as chamas ...
I can't bear to watch the flames...
Salve-me, perdoe-me ... as últimas palavras que eu ouvi dizer.
Save me forgive me...the last words i heard her say.
Traga-me de volta a um tempo em que meu verdadeiro eu andava na terra,
Bring me back to a time when real me walked the earth,
Traga-me de volta aos céus escurecidos daqueles sem medo de queimar.
Bring me back to blackened skies of those unafraid to burn.
Milhões de vidas para dar lucro,
Millions of lives to turn a profit,
A trades escravos modernos começado,
A modern slave trades begun,
A única razão que não os percebeu,
The only reason no ones noticed,
É porque nós cantar cada verso e refrão vazio,
Is because we sing along to every verse and empty chorus,
Eles estão tocando os acordes que todos nós já ouvimos,
They're playing chords we've all heard,
Isso me faz mal ao meu estômago ... cantando sem palavras.
It makes me sick to my stomach...singing without words.
Meu ouvido não agüento mais.
My ear's can't take this anymore.
Quando é que vamos desistir?
When did we give up?
Por que o parar de lutar?
Why'd the fighting stop?
Eu não posso suportar ver as chamas ...
I can't bear to watch the flames...
Salve-me, perdoe-me ... as últimas palavras que eu ouvi dizer.
Save me forgive me...the last words i heard her say.
Como você dizer adeus a algo que você foi toda a sua vida?
How do you say goodbye to something you've been your whole life?
Como você se afastar de algo que você lutou para ... de alguém que você morreria por
How do you walk away from something you fought for...from someone you'd die for
Quando é que vamos desistir?
When did we give up?
Por que o parar de lutar?
Why'd the fighting stop?
Eu não posso suportar ver as chamas ...
I can't bear to watch the flames...
Salve-me, perdoe-me ... as últimas palavras que eu ouvi dizer.
Save me forgive me...the last words i heard her say.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Bragging Rights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: