Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 707

Mou Hitotsu no Chijou

No Clouds in the Blue Heavens

Letra

Um Outro Mundo

Mou Hitotsu no Chijou

Todos:
All
All

No vento seco, enquanto flutuo, sem fazer barulho, me aproximo
かわいたかぜにただよいながらおともたてずにちかづけば
kawaita kaze ni tadayoi nagara oto mo tatezu ni chikazukeba

A lâmina brilhante, como uma flecha de fogo, enlouquece e traz a morte
ひかるやいばはひのやのごとくくるおしくしをつかさどる
hikaru yaiba wa hi no ya no gotoku kuruoshiku shi wo tsukasadoru

Oh, alma perdida e desajeitada, será que vou te guiar à liberdade?
みにくくまよえるたましいよかいほうへとみちびいてやろうか
minikuku mayoeru tamashii yo kaihou e to michibiite yarou ka

Nós, os Gotei 13, estamos aqui, em um outro mundo
われらごていじゅうさんたいここはもうひとつのちじょう
warera Gotei Juusantai koko wa mou hitotsu no chijou

Byakuya:
Byakuya
Byakuya

Os plebeus não conseguem entender
へいみんなどにはりかいできまい
heimin nado ni wa rikai dekimai

Como um nobre, carrego o orgulho de um espírito elevado
きぞくとしてせいをうけたほこりたかきこころざし
kizoku toshite sei wo uketa hokori takaki kokorozashi

Acordar é o caminho que nos guia para o amanhã
おきてこそがあしたへのみちしるべになる
okite koso ga ashita e no michi shirube ni naru

Para proteger a ordem pura, trabalho com este corpo, meu destino
けがれなきちつじょまもるためこのみをとおしてはたらくさだめ
kegarenaki chitsujo mamoru tame kono mi wo toshite hataraku sadame

Renji:
Renji
Renji

Tem um cara chato que não sai do meu pé
とびこえてえうぜえやつがいる
tobikoetee uzee yatsu ga iru

Se não for forte, não faz sentido viver, onde isso vai dar, onde isso vai dar?
つよくなければいきてるいみなんてどこにも、どこにもありゃしねえ
tsuyoku nakereba ikiteru imi nante doko ni mo, doko ni mo aryashi nee

Não vou me tornar um escravo neste mundo
このせかいのどれいになんかなりゃねえぜ
kono sekai no dorei ni nanka naranee ze

Apenas sigo meu instinto até que essa célula se quebre
ほんのうのまんまにつきすすむだけこのさいぼうがにえたぎるまで
honnou no manma ni tsuki susumu dake kono saibou ga nietagiru made

Ichimaru:
Ichimaru
Ichimaru

Alguém vem brincar comigo, hein?
だれかぼくとあそんでくれへん
dareka boku to asonde kure hen

Cansado de tudo, não tem como escapar, parece que vou me perder
あきあきしてしょうもないわるふざけしてしまいそうや
aki akishite shou mo nai waru fuzakeshite shimai sou ya

Borboleta, borboleta, você me diria se há mel?
ちょうちょうちょうちょうみつのありかおしえてろか
chouchou chouchou mitsu no ari ka oshietaro ka

Doce mel ou amargo, eu gosto de qualquer um
あまいみつそれともにがいみつどちらでもすきなほうへ
amai mitsu soretomo nigai mitsu dochira demo osuki na hou e

Kira:
Kira
Kira

Escondido sob a saia tremendo
あしのふるえはかまにかくして
ashi no furue hakama ni kakushite

Eu, Wabisuke, junto ao meu destino com você
あなたさまとうんめいともにするぼくのわびすけ
anata-sama to unmei tomo ni suru boku no Wabisuke

Apenas essa determinação tem poder
ちゅうせいしんそれだけがもつちから
chuuseishin sore dake ga motsu chikara

Vou seguir em frente, por onde for, na estrada prateada
どこまでもどこまでもついけいくすすむみちぎんいろのみち
doko made mo doko made mo tsuike iku susumu michi gin iro no michi

Zaraki:
Zaraki
Zaraki

É o fim ou o começo de uma nova vida?
これがさいごかあらたないのちのはじまりか
kore ga saigo ka aratana inochi no hajimari ka

No meio da escuridão mais profunda, um grito ecoa
やみよりふかいやみのなかちんあまぐさいおたけびがこだまする
yami yori fukai yami no naka chinamagusai otakebi ga kodama suru

Aumente a diversão
たのしませてくれよ
tanoshi masetekure yo

Eu vou me tornar uma besta até onde der
おれはどこまでもけものにああなる
ore wa doko made mo kemono ni aa naru

Ikkaku:
Ikkaku
Ikkaku

Do topo até a ponta, jogue fora o que atrapalha
てっぱんからつまさきまでじゃまなものははぎすてて
teppen kara tsuma saki made jama na mono wa hagi sutete

Quero sentir o momento na pele
しゅんかんをすはだでかんじていたい
shunkan wo suhada de kanjiteitai

Com um coração só, decida-se
こころひとつではらをきめろよ
kokoro hitotsu de hara wo kimero yo

Vou mostrar o estilo de um homem
おとこのりゅうぎみせてやるぜ
otoko no ryuugi misete yaruze

Tousen:
Tousen
Tousen

Refletindo a luz, apenas a justiça
ひかりをうつさずせいぎだけをうつす
hikari wo utsusazu seigi dake wo utsusu

Sem saber que cor meus olhos têm
このめのいろがなにいろかしるよしもなく
kono me no iro ga nani iro ka shiru yoshi mo naku

Fui pisoteado em tudo
ことごとくふみにじられた
kotogotoku fuminijirareta

Mas sei o que é estar preparado
もののかくごしるがいい
mono no kakugo shiru ga ii

Hisagi:
Hisagi
Hisagi

Os restos do meu corpo desgastado mostram os dentes
けずられたからだのはへんがきばをむく
kezurareta karada no hahen ga kiba wo muku

A futilidade da linha de frente se transforma em aço
げんかいすんせんむなしさははがねにかわる
genkai sunsen munashisa wa hagane ni kawaru

Se você não piscar, me mostre
まばたきしないでみとどけてくれたら
mabataki shinaide mitodokete kuretara

Vou tocar essa ferida
このきずさわらせてやる
kono kizu sawarasete yaru

Aizen:
Aizen
Aizen

No que acreditar e para onde ir?
なにをしんじどこへむかうのか
nani wo shinji doko e mukau no ka

Esperando a estação mudar, o gelo derreter
うつりかわるきせつゆきどけをまち
utsuri kawaru kisetsu yukidoke wo machi

Não é um sonho, é a realidade sem enganos
ゆめじゃないまぎれのないうつつ
yume ja nai magire no nai utsutsu

Sorrindo, olho para o céu
ほほえんでそらをみあげて
hohoende sora wo miagete

Hinamori:
Hinamori
Hinamori

Caminhando por um caminho que eu admirava
あこがれていたみちをあるいてる
akogareteita michi wo aruiteru

Com meus amigos, vim aqui para me animar
なかまたちときそいはげましあいここまできた
nakama-tachi to kisoi hagemashi ai koko made kita

Este lugar, não entrego a ninguém
このいばしょ、だれにもわたさない
kono ibasho, dare ni mo watasanai

Apenas corro em linha reta, mostrando o caminho
かけぬけてゆくだけまっすぐにまえをみすえて
kakenukete yuku dake massugu ni mae wo misuete

Hanatarou:
Hanatarou
Hanatarou

A verdadeira força
ほんとうのつよさは
hontou no tsuyosa wa

Deveria crescer com a gentileza
やさしさをかてにそだつはずだから
yasashisa wo kate ni sodatsu hazu dakara

Não me importo em ficar todo molhado
ずぶぬれになってもかまわない
zubu nure ni natte mo kamawanai

Para encontrar um novo eu, ainda vou a alturas desconhecidas
おあたらしいじぶんにであうためにまだみぬたかみへ
oh atarashii jibun ni deau tame ni mada minu takami he

Soi Fon:
Soi Fon
Soi Fon

A força é tudo que vale
つよさこそがかちのすべて
tsuyosa koso ga kachi no subete

Os que falam besteira
たわごとをぬくすきざまらは
tawagoto wo nukasu kisamara wa

São apenas cadáveres vagando
いけるしかばねのはじさらし
ikeru shikabane no hajisarashi

Respire para cumprir sua missão, e então, morra
しめいをはたすそのためだけにいきをしろ、そして、しんでゆけ
shimei wo hatasu sono tame dake ni iki wo shiro, soshite, shinde yuke

Unohana:
Unohana
Unohana

Enquanto vagueio à noite, fazendo um desejo
ねがいごとひとつよるにただよわせながら
negaigoto hitotsu yoru ni tadayo wase nagara

A lua, mais uma vez, procura alguém
つきはこよいもだれかをさがして
tsuki wa koyoi mo dare ka wo sagashite

Brilhando suavemente, me ilumina
ほんのかにじぶんをてらしだす
honoka ni jibun wo terashi dasu

Só posso olhar em silêncio, até que a morte chegue
ごころしずかにみつめるしかないいずれおとずれるしゅうえんを
gokoroshizuka ni mitsumeru shika nai izure otozureru shuuen wo

Hitsugaya:
Hitsugaya
Hitsugaya

Apenas varrendo a fumaça que me cerca
まとうりつくけむりはらうだけ
matowari tsuku kemuri harau dake

Antes que a paisagem diante de mim se obscureça
めのまえのけしきがくもるそのまえに
me no mae no keshiki ga kumoru sono mae ni

Não importa onde eu esteja, vou brilhar a verdade
どこにいてもしんじつみやぶってやるぜ
doko ni itemo shinjitsu miyabutte yaru ze

Uma luta para proteger alguém, não se preocupe comigo
だれかをまもるためのたたかいくされどもおれにかまうな
dareka wo mamoru tame no tatakai kusaredomo ore ni kamau na

Todos:
All
All

Ouça bem, gritos que rasgam a escuridão
よくきけ、やみつづくさけびを
yoku kike, yami tsunzaku sakebi wo

As sombras dançam, flutuando na escuridão do inferno
ひらりひらひらまいおどるかげあおざめたやみじごくちょう
hirari hira hira maiodoru kage aozameta yami jigoku chou

As asas rasgadas perdem a forma, aceitando a bela morte
ちぎれたはねはりんかくなくしうつくしくしをうけいれる
chigireta hane wa rinkaku nakushi utsukushiku shi wo uke ireru

Oh, alma solitária e distorcida, será que vou te guiar à união?
こどくにゆがんだたましいよしゅうちゃくへとみちびいてやろうか
kodoku ni yuganda tamashii yo shuuchaku e to michibiite yarou ka

Nós, os Gotei 13, estamos aqui, em um outro mundo
われらごていじゅうさんたいここはもうひとつのちじょう
warera Gotei Juusantai koko wa mou hitotsu no chijou


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Clouds in the Blue Heavens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção