Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 24.125

Spiderwebs

No Doubt

Letra
Significado

Teias de Aranha

Spiderwebs

Você pensa que nós damos certo
You think that we connect

Que a química está correta
That the chemistry's correct

As suas palavras entram por um ouvido e saem pelo outro
You words walk right through my ears

Assumindo que eu gosto do que ouço
Presuming I like what I hear

E agora estou preso na
And now I'm stuck in the

Teia que você está tecendo
Web you're spinning

Você me tornou a sua presa
You've got me for your prey

Desculpe, não estou em casa no momento
Sorry, I'm not home right now

Estou entrando em teias de aranha
I'm walking into spiderwebs

Então deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
So leave a message and I'll call you back

Uma história verossímil, mas (sim)
A likely story, but (yeah)

Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
Leave a message and I'll call you back

Você está se intrometendo no que é meu
You're intruding on what's mine

E está tomando o meu tempo
And you're taking up my time

Não tenho a coragem dentro de mim
Don't have the courage inside me

Para dizer, "Por favor, me deixe em paz"
To tell you, "Please, let me be"

Comunicação, invasão telefônica
Communication, telephonic invasion

Estou planejando a minha fuga
I'm planning my escape

Desculpe, não estou em casa no momento
Sorry, I'm not home right now

Estou entrando em teias de aranha
I'm walking into spiderwebs

Então deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
So leave a message and I'll call you back

Uma história verossímil, mas (sim)
A likely story, but (yeah)

Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
Leave a message and I'll call you back

E é tudo culpa sua
And it's all your fault

Eu rastreio as minhas ligações telefônicas
I screen my phone calls

Não importa quem liga
No matter who calls

Tenho que rastrear as minhas ligações telefônicas
I gotta screen my phone calls

Agora foi longe demais (agora foi longe demais)
Now it's gone to deep (now it's gone too deep)

Você me acorda no meu sono (me acorda no meu sono)
You wake me in my sleep (wake me in my sleep)

Os meus sonhos viraram pesadelos (sonhos viraram pesadelos)
My dreams become nightmares (dreams become nightmares)

Porque você não sai nos meus ouvidos
'Cause you're ringing in my ears

Desculpe, não estou em casa no momento
Sorry, I'm not home right now

Estou entrando em teias de aranha
I'm walking into spiderwebs

Então deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
So leave a message and I'll call you back

Uma história verossímil, mas (sim)
A likely story, but (yeah)

Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
Leave a message and I'll call you back

E é tudo culpa sua
And it's all your fault

Eu rastreio as minhas ligações telefônicas
I screen my phone calls

Não importa-importa-importa-importa quem liga
No matter-matter-matter-matter who calls

Tenho que rastrear as minhas ligações telefônicas
I gotta screen my phone calls

Ooh, as teias de aranhas
Ooh, the spiderwebs

Então deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
Leave a message and I'll call you back

Estou entrando em teias de aranha
I'm walking into spiderwebs

Então deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
So leave a message and I'll call you back

É tudo culpa sua, não importa quem liga
It's all your fault, no matter who calls

Eu rastreio as minhas ligações telefônicas
I screen my phone calls

Não importa-importa-importa quem liga
No matter-matter-matter who calls

Tenho que rastrear as minhas ligações telefônicas
I gotta screen my phone calls

É tudo culpa sua, é tudo culpa sua
It's all your fault, it's all your fault

Não importa quem liga, não importa quem liga
No matter who calls, no matter who calls

Estou entrando em teias de aranha
I'm walking into spiderwebs

Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
Leave a message and I'll call you back

Estou entrando em teias de aranha
I'm walking into spiderwebs

Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
Leave a message and I'll call you back

Oh, é tudo culpa sua (estou entrando em teias de aranha)
Oh, it's all your fault (I'm walking into spiderwebs)

Não importa quem liga (deixe uma mensagem e eu ligarei de volta)
No matter who calls (leave a message and I'll call you back)

Tenho que rastrear as minhas ligações telefônicas (estou entrando em teias de aranha)
I gotta screen my phone calls (I'm walking into spiderwebs)

É tudo culpa sua (deixe uma mensagem e eu ligarei de volta)
It's all your fault (leave a message and I'll call you back)

Não importa-importa-importa quem liga (estou entrando em teias de aranha)
No matter-matter-matter who calls (I'm walking into spiderwebs)

Eu rastreio as minhas ligações telefônicas (deixe uma mensagem e eu ligarei de volta)
I screen my phone calls (leave a message and I'll call you back)

(Estou entrando em teias de aranha
(I'm walking into spiderwebs

Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta)
Leave a message and I'll call you back)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gwen Stefani / Tony Kanal. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Renata. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Doubt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção