Tradução gerada automaticamente

Cruel Summer
No Lonely Hearts
Verão Cruel
Cruel Summer
Arrume o carroPack up the car
Somos eu, você e minha guitarraIt's you, me and my guitar
Estou cansado dessa onda de calorI'm over this heat wave
Está fazendo cem em Tampa BayIt's a hundred in Tampa bay
Vamos dirigir para um novo destinoLet's drive a new destination
Nos perder em uma nova navegaçãoGet lost in new navigation
Dormir em um motel baratoGo sleep in a cheap motel
Tomar café da manhã no Taco BellEat breakfast at Taco Bell
Quente aqui em MiamiHot out here in Miami
Pode ser mais fresco no infernoIt might be cooler in hell
Eu realmente quero me sentir normalI really want to feel normal
Mas ultimamente estou em um feitiçoBut lately I'm in a spell
Pronto para fugirReady to get away
Preciso de outro lugar para escaparNeed somewhere else to escape
Em vez daqueles lugares sombriosInstead of those dark places
Para onde corro dentro da minha menteI run to inside my brain
Tenho me estressado por tempo demais (tempo demais)I've been stressing way too long (way too long)
Então vou dar um salto de féSo I'll take a leap of Faith
Estou com um pressentimento muito bom de que vai dar certo (vai dar certo)I gotta really good feeling it'll be okay (it'll be okay)
Pode ser que precise de um dia chuvosoIt might take a rainy day
Para lembrar como o sol brilha em seu rostoTo remember how the Sun shines in your face
Foi um verão cruelIt's been a cruel summer
Mas ainda não acabouBut it still ain't over yet
Verão cruelCruel summer
Sei que não vou esquecer (é, é)Know it's one I won't forget (yeah, yeah)
Estou no meu orgulhoI'm in my pride
Fazendo manobras na direitaPopping wheelies on the right
Nunca mostro que estou paradoNever show I'm staying fast
Estou decolando, sim, está tudo bemI'm taking flight, yeah, that's alright
Se você quiser passar a noiteIf you want to spend the night
Tudo bem (tudo bem)That's okay (that's okay)
Já faz um tempo desde que deixeiIt's been a while since I let
Alguém ficar (deixei ficar)Somebody stay (let 'em stay)
Nunca vou esquecer aquela noiteI will never forget that night
Que tivemos no Quatro de JulhoWe had on Fourth of July
Tivemos a pior brigaWe got in the worst fight
Fizemos as pazes na noite seguinteWe made up the next night
Estou surpreso que você não tenha ido emboraI'm surprise that you didn't walk away
Fico feliz que não tenha ido emboraI'm glad you didn't walk away
Tenho me estressado por tempo demaisI've been stressing way too long
Vou dar um salto de féI'll take a leap of Faith
Estou com um pressentimento muito bom de que vai dar certo (vai dar certo)I gotta really good feeling it'll be okay (it'll be okay)
Pode ser que precise de um dia chuvoso (dia chuvoso)It might take a rainy day (rainy day)
Para lembrar como o sol brilha em seu rosto (está brilhando em seu rosto)To remember how the Sun shines in your face (it's shining on your face)
Foi um verão cruelIt's been a cruel summer
Mas ainda não acabouBut it still ain't over yet
Verão cruelCruel summer
Sei que não vou esquecerKnow it's one I won't forget
Verão cruel (tenho me estressado por tempo demais)Cruel summer (I've been stressing way too long)
Mas ainda não acabou (tenho me estressado por tempo demais)But it still ain't over yet (I've been stressing way too long)
Verão cruelCruel summer
Sei que não vou esquecerKnow it's one I won't forget
Então vou dar um salto de féSo I'll take a leap of faith
Estou com um pressentimento muito bom de que vai dar certoI gotta really good feeling it'll be okay
Pode ser que precise de um dia chuvosoIt might take a rainy day
Para lembrar como o sol brilha em seu rosto (está brilhando em seu rosto)To remember how the Sun shines in your face (it's shining on your face)
Verão cruelCruel summer
Mas ainda não acabouBut it still ain't over yet
Verão cruelCruel summer
Sei que não vou esquecer (é)Know it's one I won't forget (yeah)
Verão cruel (tenho me estressado por tempo demais)Cruel summer (I've been stressing way too long)
Mas ainda não acabou (tenho me estressado por tempo demais)But it still ain't over yet (I've been stressing way too long)
Verão cruelCruel summer
Sei que não vou esquecerKnow it's one I won't forget
Então vou dar um salto de féSo I'll take a leap of faith
Estou com um pressentimento muito bom de que vai dar certoI gotta really good feeling it'll be okay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Lonely Hearts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: