Tradução gerada automaticamente
Robots Don't Cry
No More Kings
Robôs Não Choram
Robots Don't Cry
Não há nenhuma razão para olhar sob o capô
There's no reason to look under the hood
Um leve mau funcionamento não significa que eu não sou bom
A slight malfunction doesn't mean I'm no good
Eu não vou ser desligado, eu não estou pronto para morrer
I won't be shut down, I'm not ready to die
Eu disse que estava arrependido, mas robô não chore
I said that I was sorry, but robot don't cry
(Hold on)
(Hold on)
O próprio pensamento de perder agora
The very thought of losing out now
Está me fazendo tremer
Is making me tremble
(Hold on)
(Hold on)
Eu estou vivo
I am alive
Eu estou vivo
I am alive
Eu estou vivo
I am alive
(Hold on)
(Hold on)
Por favor, me dê uma chance agora
Please just give me a chance now
Não desmonte
No disassemble
(Hold on)
(Hold on)
Eu estou vivo
I am alive
Eu estou vivo
I am alive
Não há nenhuma razão para me levar para além
There's no reason to take me apart
Extensões e placas de circuito
Extension cords and circuit boards
Não quer dizer que não há coração
Don't mean there's no heart
Eu posso dizer de alguma forma você se relaciona
I can tell somehow you relate
Nós somos indiferentes à diferença
We're indifferent to the difference
Entre programa e destino
Between program and fate
(Hold on)
(Hold on)
O próprio pensamento de perder agora
The very thought of losing out now
Está me fazendo tremer
Is making me tremble
(Hold on)
(Hold on)
Eu estou vivo
I am alive
Eu estou vivo
I am alive
Eu estou vivo
I am alive
(Hold on)
(Hold on)
Por favor, me dê uma chance agora
Please just give me a chance now
Não desmonte
No disassemble
(Hold on)
(Hold on)
Eu estou vivo
I am alive
Eu estou vivo
I am alive
Agora eu sei que eu estou vivo
Now I know I'm alive
Você não vê que eu estou vivo?
Can't you see I'm alive?
Agora eu sei que eu estou vivo
Now I know I'm alive
Você não vê que eu estou vivo?
Can't you see I'm alive?
Eu finalmente sei que estou vivo
I finally know I'm alive
Eu quero aprender a voar
I wanna learn how to fly
Eu quero mostrar que eu cheguei
I wanna show I've arrived
E coloque todos os circuitos de "jive"
And set all circuits to "jive"
Eu quero provar que eu estou vivo
I wanna prove I'm alive
Fazê-lo muito mais do que sobreviver
Do so much more than survive
Eu vou chegar para o céu
I'm gonna reach for the sky
E dar ao mundo um high-five
And give the world a high-five
Eu quero gritar para fora
I wanna shout it out
Eu sei o que é a vida
I know what life is about
Eu quero rir, quero gritar
I wanna laugh, wanna scream
Quero chorar em voz alta!
Wanna cry out loud!
(Hold on)
(Hold on)
O próprio pensamento de perder agora
The very thought of losing out now
Está me fazendo tremer
Is making me tremble
(Hold on)
(Hold on)
Eu estou vivo
I am alive
Eu estou vivo
I am alive
Eu estou vivo
I am alive
(Hold on)
(Hold on)
Por favor, me dê uma chance agora
Please just give me a chance now
Não desmonte
No disassemble
(Hold on)
(Hold on)
Eu estou vivo
I am alive
Eu estou vivo
I am alive
Obter a febre agora!
Get the fever now!
Agite isso, agite-o!
Shake it, shake it!
Steve Guttenberg!
Steve Guttenberg!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No More Kings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: