Tradução gerada automaticamente

Sunday At 6:00 p.m.
No Motiv
Domingo às 18:00
Sunday At 6:00 p.m.
Eu não sei por queI don't know why
A depressão vem e vaiDepression it comes and goes
(ao longo da minha vida toda(throughout my whole life
é algo que eu conheço)it's something that I've known)
Familiar pra mim como um sonho recorrenteFamiliar to me like a recurring dream
Um momento felizOne happy moment
No seguinte eu estou tristeThe next I am sad
porque me pega como se eu nunca tivesse sentidobecause it grips me like I've never felt
Desculpa se eu fiz algoI'm sorry if I did anything
Posso te ajudar em algo?can I be of any help?
Posso ser útil pra você, meu amigo?can I be of any help to you my friend?
Todos nós já nos sentimos tristesWe have all felt sad
Mais de uma vez na vidaMore than once in our lives
(os problemas que tivemos(the problems we've had
mas escolhemos não compartilhar)but choose not to share)
Alguns sentem isso mais frequentementeDo some feel it more often
do que outros?than others do?
Bem, se isso for verdadeWell if that is true
acho que me qualificoI feel I qualify
porque me pega como se eu nunca tivesse sentidobecause it grips me like I've never felt
Desculpa se eu fiz algoI'm sorry if I did anything
Posso te ajudar em algo?can I be of any help?
Posso ser útil pra você, meu amigo?can I be of any help to you my friend?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Motiv e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: