Tradução gerada automaticamente
It Hurts
No Name Faces
Isso dói
It Hurts
O que está acontecendo?
What is going on?
Sinto desconforto
I feel unease
Profundamente dentro do meu peito
Deep inside my chest
Ultimamente tentei ligar
Lately I′ve tried to call
Inúmeras vezes
Countless times
Você fechou a porta completamente
You've closed the door completely
Você sempre foi meu anjo ao meu lado
You′ve always been my angel by my side
Então algo deve estar errado
So something must be wrong
Eu ouvi você, te vi por acaso envolvida com outro homem ficando mais intenso
I heard you, I saw you by coincidence wrapped around another man getting more intense
Perdi a cabeça, comecei a gritar
I lost my head, started to scream
Que porra está acontecendo?
What the fuck is going on?
Como você pôde me decepcionar
How could you let me down
Eu confiei em você, você mentiu
I trusted you, you lied
Você foi pelas minhas costas
You went behind my back
Partiu meu coração em pedaços
Broke my heart in pieces
Me tirou do rumo
Got me out of track
Você não se importou com a minha dor
You didn't care about my pain
Quando você partiu
When you left
E me jogou no ralo
And flushed me down the drain
Isso dói
It hurts
Isso dói
It hurts
O que eu fiz de errado?
What did I do wrong?
Por que você foi embora?
Why did you leave?
O que te fez ultrapassar a linha?
What made you cross the line?
Às vezes eu me culpo
Sometimes I blame myself
Deveria ter percebido
Should have known
Mas não conseguia ver os sinais
But couldn't see the signs
Como posso seguir em frente e confiar novamente
How can I move on and trust again
Minha confiança está arrasada
My confidence is crushed
Uma raiva irrompendo, perdi o controle de mim mesmo
An anger erupting, I′ve lost my self-control
Todo o desrespeito e vergonha
All the disrespect and shame have
Tiveram seu preço
Taken its toll
Tínhamos tudo
We had it all
Você nem se importou em dizer isso na minha cara
You didn′t care to even say it to my face
Como você pôde me decepcionar
How could you let me down
Eu confiei em você, você mentiu
I trusted you, you lied
Você foi pelas minhas costas
You went behind my back
Partiu meu coração em pedaços
Broke my heart in pieces
Me tirou do rumo
Got me out of track
Você não se importou com a minha dor
You didn't care about my pain
Quando você partiu
When you left
E me jogou no ralo
And flushed me down the drain
Isso dói
It hurts
Uma raiva irrompendo, perdi o controle de mim mesmo
An anger erupting, I′ve lost my self-control
Todo o desrespeito e vergonha
All the disrespect and shame have
Tiveram seu preço
Taken its toll
Tínhamos tudo
We had it all
Você nem se importou em dizer isso na minha cara
You didn't care to even say it to my face
Como você pôde me decepcionar
How could you let me down
Eu confiei em você, você mentiu
I trusted you, you lied
Você foi pelas minhas costas
You went behind my back
Partiu meu coração em pedaços
Broke my heart in pieces
Me tirou do rumo
Got me out of track
Você não se importou com a minha dor
You didn′t care about my pain
Quando você partiu
When you left
E me jogou no ralo
And flushed me down the drain
Isso dói
It hurts
Isso dói
It hurts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Name Faces e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: