Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 61
Letra

Isso dói

It Hurts

O que está acontecendo?
What is going on?

Sinto desconforto
I feel unease

Profundamente dentro do meu peito
Deep inside my chest

Ultimamente tentei ligar
Lately I′ve tried to call

Inúmeras vezes
Countless times

Você fechou a porta completamente
You've closed the door completely

Você sempre foi meu anjo ao meu lado
You′ve always been my angel by my side

Então algo deve estar errado
So something must be wrong

Eu ouvi você, te vi por acaso envolvida com outro homem ficando mais intenso
I heard you, I saw you by coincidence wrapped around another man getting more intense

Perdi a cabeça, comecei a gritar
I lost my head, started to scream

Que porra está acontecendo?
What the fuck is going on?

Como você pôde me decepcionar
How could you let me down

Eu confiei em você, você mentiu
I trusted you, you lied

Você foi pelas minhas costas
You went behind my back

Partiu meu coração em pedaços
Broke my heart in pieces

Me tirou do rumo
Got me out of track

Você não se importou com a minha dor
You didn't care about my pain

Quando você partiu
When you left

E me jogou no ralo
And flushed me down the drain

Isso dói
It hurts

Isso dói
It hurts

O que eu fiz de errado?
What did I do wrong?

Por que você foi embora?
Why did you leave?

O que te fez ultrapassar a linha?
What made you cross the line?

Às vezes eu me culpo
Sometimes I blame myself

Deveria ter percebido
Should have known

Mas não conseguia ver os sinais
But couldn't see the signs

Como posso seguir em frente e confiar novamente
How can I move on and trust again

Minha confiança está arrasada
My confidence is crushed

Uma raiva irrompendo, perdi o controle de mim mesmo
An anger erupting, I′ve lost my self-control

Todo o desrespeito e vergonha
All the disrespect and shame have

Tiveram seu preço
Taken its toll

Tínhamos tudo
We had it all

Você nem se importou em dizer isso na minha cara
You didn′t care to even say it to my face

Como você pôde me decepcionar
How could you let me down

Eu confiei em você, você mentiu
I trusted you, you lied

Você foi pelas minhas costas
You went behind my back

Partiu meu coração em pedaços
Broke my heart in pieces

Me tirou do rumo
Got me out of track

Você não se importou com a minha dor
You didn't care about my pain

Quando você partiu
When you left

E me jogou no ralo
And flushed me down the drain

Isso dói
It hurts

Uma raiva irrompendo, perdi o controle de mim mesmo
An anger erupting, I′ve lost my self-control

Todo o desrespeito e vergonha
All the disrespect and shame have

Tiveram seu preço
Taken its toll

Tínhamos tudo
We had it all

Você nem se importou em dizer isso na minha cara
You didn't care to even say it to my face

Como você pôde me decepcionar
How could you let me down

Eu confiei em você, você mentiu
I trusted you, you lied

Você foi pelas minhas costas
You went behind my back

Partiu meu coração em pedaços
Broke my heart in pieces

Me tirou do rumo
Got me out of track

Você não se importou com a minha dor
You didn′t care about my pain

Quando você partiu
When you left

E me jogou no ralo
And flushed me down the drain

Isso dói
It hurts

Isso dói
It hurts

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Name Faces e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção