Tradução gerada automaticamente
My Shadow Is My Only Friend
No Name Faces
Minha sombra é meu único amigo
My Shadow Is My Only Friend
Eu não pedi para ser psiquiatra
I didn't ask to be a psychiatrist
Não pediu para curar uma alma
Didn't ask to heal a soul
Eu desconecto, realmente não me importo
I disconnect, really don't care about
Histórias triviais e besteiras
Triviality and bullshit stories
Exageros, hipocrisia
Exaggerations, hypocrisy
Não suporto palavras vazias
Can't stand empty words
Parasitas sugando energia
Parasites sucking energy
Deixe-me em paz, deixe-me em paz
Leave me alone, leave me alone
Socializar me incomoda
Socializing bothers me
Não se importe com o que as pessoas pensam sobre isso
Don't care what people think about it
Ei (ei) você! (Vocês!)
Hey (hey) you! (You!)
Não preciso dos seus problemas
I don't need your problems
Porque eu (porque eu) também (também) tenho problemas por conta própria
'Cause I ('cause I) too (too) have issues on my own
Deixe-me sozinho
Leave me by myself
Não precisa fingir, que minha sombra é minha única amiga
No need to pretend, that my shadow is my only friend
Expectativas, status social
Expectations, social status
Não quer jogar este jogo
Don't want to play this game
Mostre-me honestidade, mostre-me empatia
Show me honesty, show me empathy
Não há necessidade de personalidades plásticas
No need for plastic personalities
Perseguindo holofotes, confirmações
Chasing spotlights, confirmations
Admiração e dez minutos de fama
Admiration, and ten minutes of fame
Estou recuando, não faço parte disso
I'm backing out, not a part of this
Me deixa doente, me deixa doente
Makes me sick, makes me sick
Socializar me incomoda
Socializing bothers me
Não se importe com o que as pessoas pensam sobre isso
Don't care what people think about it
Ei (ei) você! (Vocês!)
Hey (hey) you! (You!)
Não preciso dos seus problemas
I don't need your problems
Porque eu (porque eu) também (também) tenho problemas por conta própria
'Cause I ('cause I) too (too) have issues on my own
Deixe-me sozinho
Leave me by myself
Não precisa fingir, que minha sombra é minha única amiga
No need to pretend, that my shadow is my only friend
Eu costumava tentar, eu costumava chegar
I used to try, I used to reach out
Eu era superficial, joguei o jogo
I was shallow, I played the game
Isso me quebrou, me fez quem eu sou
It broke me down, made me who I am
Socializar me incomoda
Socializing bothers me
Não se importe com o que as pessoas pensam sobre isso
Don't care what people think about it
Ei (ei) você! (Vocês!)
Hey (hey) you! (You!)
Não preciso dos seus problemas
I don't need your problems
Porque eu (porque eu) também (também) tenho problemas por conta própria
'Cause I ('cause I) too (too) have issues on my own
Deixe-me sozinho
Leave me by myself
Não precisa fingir, que minha sombra é minha única amiga
No need to pretend, that my shadow is my only friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Name Faces e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: