
One Way Trip
No Pressure
Viagem Só De Ida
One Way Trip
Eu acho que devo te contarI think I should let you know
Todo o dinheiro que você torraAll the money that you blow
Nunca vai te comprar o que você querIt won't ever buy you what you want
E eu acho que você devia procurar a coisa que vai dar frutosAnd I just think that you should go find a piece of what can grow
E então decida o que querThen decide about what you want
Porque não vai durar muito se fizer errado'Cause it won't last long if you play it wrong
Você precisa cortar as perdas e seguir em frenteYou need to cut your loss and move along
O sentimento acabou, se desfez e se foiThe feelings gone, it's washed and done
E as palavras já não são suficientesAnd the words aren't enough anymore
Não há nada que posso dizerThere's nothing I can say
Que vá te trazer de volta para mimThat will bring you back to me
Não posso olhar para trás numa viagem só de idaCan't look back on a one way trip
E tenho certeza que você sabe onde quer irAnd I know you're sure of where you're gonna go
Não posso voltar pelas coisas que sinto faltaCan't go back for the things I miss
E isso significa força total para onde preciso irAnd that means full press to where I need to go
Acho que todos que você conta não acreditam no que você dizI think everyone you tell isn't buying what you sell
E isso está te atrapalhando no que querAnd it's fuckin' up what you want
Faça de conta dentro de uma concha, eu sei que você quer dizer bemMake believe inside a shell, I know that you mean well
Mas você nunca irá me dar o que queroBut you'll never give me what I want
Porque não vai durar muito se fizer errado'Cause it won't last long if you play it wrong
Você precisa cortar as perdas e seguir em frenteYou need to cut your loss and move along
O sentimento acabou, se desfez e se foiThe feelings gone, it's washed and done
E as palavras já não são suficientesAnd the words aren't enough anymore
Não há nada que posso dizerThere's nothing I can say
Que vá te trazer de volta para mimThat will bring you back to me
Não posso olhar para trás numa viagem só de idaCan't look back on a one way trip
E tenho certeza que você sabe onde quer irAnd I know you're sure of where you're gonna go
Não posso voltar pelas coisas que sinto faltaCan't go back for the things I miss
E isso significa força total para onde preciso irAnd that means full press to where I need to go
Não posso olhar para trás numa viagem só de idaCan't look back on a one way trip
E tenho certeza que você sabe onde quer irAnd I know you're sure of where you're gonna go
Não posso voltar pelas coisas que sinto faltaCan't go back for the things I miss
E isso significa força total para onde preciso irAnd that means full press to where I need to go
Você sabe que eu entendo, vou te deixar em paz de novoYou know I'm understanding, I'll leave you alone again
Eu sei que você é independente, agora está sã e salva e eu ainda estou triste e chateadoI know you're independent, now you're safe and sound and I'm still down and out
Não posso olhar para trás numa viagem só de idaCan't look back on a one way trip
E tenho certeza que você sabe onde quer irAnd I know you're sure of where you're gonna go
Não posso voltar pelas coisas que sinto faltaCan't go back for the things I miss
E isso significa força total para onde preciso irAnd that means full press to where I need to go
Não posso olhar para trás numa viagem só de idaCan't look back on a one way trip
E tenho certeza que você sabe onde quer irAnd I know you're sure of where you're gonna go
Não posso voltar pelas coisas que sinto faltaCan't go back for the things I miss
E isso significa força total para onde preciso irAnd that means full press to where I need to go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Pressure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: