Tradução gerada automaticamente
Thriller (feat. From Ashes to New)
No Resolve
Suspense (feat. De Cinzas a Novo)
Thriller (feat. From Ashes to New)
É perto da meia-noite
It's close to midnight
E algo maligno está à espreita no escuro
And something evil's lurking in the dark
Sob a luz do luar
Under the moonlight
Você vê uma visão que quase para seu coração
You see a sight that almost stops your heart
Você tenta gritar
You try to scream
Mas o terror toma o som antes de você fazê-lo
But terror takes the sound before you make it
Você começa a congelar
You start to freeze
Enquanto o horror olha você bem entre os olhos
As horror looks you right between the eyes
Você está paralisado
You're paralyzed
Porque isso é um suspense, uma noite de suspense
'Cause this is thriller, thriller night
E ninguém vai te salvar
And no one's gonna save you
Da besta prestes a atacar
From the beast about to strike
Você sabe que é suspense, noite de suspense
You know it's thriller, thriller night
Você está lutando pela sua vida dentro de um assassino
You're fighting for your life inside a killer
Suspense esta noite, sim
Thriller tonight, yeah
Ah,
Ooh
Você ouve a porta bater
You hear the door slam
E percebo que não há mais para onde correr
And realize there's nowhere left to run
Você sente a mão fria
You feel the cold hand
E me pergunto se você algum dia verá o Sol
And wonder if you'll ever see the Sun
Você fecha os olhos
You close your eyes
E espero que isso seja apenas imaginação (garota)
And hope that this is just imagination (girl)
Mas o tempo todo
But all the while
Você ouve uma criatura rastejando por trás
You hear a creature creepin' up behind
Você está sem tempo
You're out of time
Porque isso é um suspense, uma noite de suspense
'Cause this is thriller, thriller night
Não há segunda chance
There ain't no second chance
Contra a coisa com quarenta olhos, garota
Against the thing with forty eyes, girl
Suspense (ooh), noite de suspense
Thriller (ooh), thriller night
Você está lutando por sua vida
You're fighting for your life
Dentro de um assassino, suspense esta noite
Inside a killer, thriller tonight
Criaturas noturnas chamam
Night creatures call
E os mortos começam a andar em seu baile de máscaras
And the dead start to walk in their masquerade
Não há como escapar das mandíbulas do alienígena desta vez
There's no escaping the jaws of the alien this time
(Eles estão bem abertos)
(They're open wide)
Este é o fim da sua vida, ooh
This is the end of your life, ooh
Eles estão fora para pegar você
They're out to get you
Há demônios se aproximando por todos os lados (ooh)
There's demons closing in on every side (ooh)
Eles vão possuir você
They will possess you
A menos que você altere esse número no seu dial
Unless you change that number on your dial
Agora é a hora
Now is the time
Para você e eu nos abraçarmos
For you and I to cuddle close together
Durante toda a noite
All through the night
Eu vou te salvar do terror na tela
I'll save you from the terror on the screen
Eu vou fazer você ver
I'll make you see
Que isso é suspense, noite de suspense
That this is thriller, thriller night
Porque eu posso te emocionar mais
'Cause I can thrill you more
Do que qualquer ghoul ousaria tentar
Than any ghoul would ever dare try
Suspense (ooh), noite de suspense
Thriller (ooh), thriller night
Então deixe-me te abraçar forte
So let me hold you tight
E compartilhe um assassino, thriller, chiller
And share a killer, thriller, chiller
Suspense, aqui esta noite
Thriller, here tonight
Porque isso é um suspense, uma noite de suspense
'Cause this is thriller, thriller night
Garota, eu posso te emocionar mais
Girl, I can thrill you more
Do que qualquer ghoul ousaria tentar
Than any ghoul would ever dare try
Suspense (ooh), noite de suspense
Thriller (ooh), thriller night
Então deixe-me te abraçar forte
So let me hold you tight
E compartilhe um thriller matador (ai)
And share a killer, thriller (ow)
Eu vou emocionar você esta noite
I'm gonna thrill you tonight
A escuridão cai sobre a terra
Darkness falls across the land
A meia-noite está próxima
The midnight hour is close at hand
Criaturas rastejam em busca de sangue
Creatures crawl in search of blood
Para aterrorizar a vizinhança de vocês
To terrorize y'all's neighborhood
(Eu vou emocionar você esta noite)
(I'm gonna thrill you tonight)
E quem quer que seja encontrado
And whosoever shall be found
Sem alma para descer
Without the soul for getting down
Deve ficar de pé e enfrentar os cães do inferno
Must stand and face the hounds of hell
E apodrecer dentro da casca de um cadáver
And rot inside a corpse's shell
O fedor mais desagradável está no ar
The foulest stench is in the air
O funk de quarenta mil anos
The funk of forty thousand years
E fantasmas horríveis de cada tumba
And grisly ghouls from every tomb
Estão se aproximando para selar sua destruição
Are closing in to seal your doom
E embora você lute para permanecer vivo
And though you fight to stay alive
Seu corpo começa a tremer
Your body starts to shiver
Pois nenhum mero mortal pode resistir
For no mere mortal can resist
O mal do thriller
The evil of the thriller
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Resolve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: