Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 794

Kiss No Ryusei

No Sleeves

Letra

Beijo de Meteoros

Kiss No Ryusei

uma vez, aquele beijo
いちどきりのそのKISUは
ichido kiri no sono KISU wa

era como um meteoro cruzando o céu
よぞらよこぎったりゅうせい
yozora yokogitta ryuusei

eu desejava algo
なにかいのる
nanika inoru

era tão efêmero que não havia espaço...
よゆうもないくらいはかなく
yoyuu mo nai kurai hakanaku

uma vez, aquele beijo
いちどきりのそのKISUは
ichido kiri no sono KISU wa

fazia meu coração acelerar como um meteoro
むねがときめいたりゅうせい
mune ga tokimeita ryuusei

como um sonho, terminou em um instante, um acaso
ゆめのようにいっしゅんでおわったぐうぜん
yume no youni isshun de owatta guuzen

um milagre do amor
あいのきせき
ai no kiseki

"vamos ser amigos para sempre" e tal
"ずっとともだちでいよう\"なんて
"zutto tomodachi de iyou" nante

mudou a doçura da conversa
やさしさをとりちがえて
yasashisa wo tori chigaete

sua mão que de repente se afastou
きゅうにはなしたあなたのてが
kyuu ni hanashita anata no te ga

me deixou ainda mais solitário
よけいにさみしくさせるから
yokei ni samishiku saseru kara

a brisa do mar está tão fria
しおかぜがつめたくて
shiokaze ga tsumetakute

parece que você está sendo cruel
いじわるをされたみたい
ijiwaru wo sareta mitai

mesmo tendo vindo até aqui...
ここまできたのに
kokomade kita noni

as marcas na areia são apagadas pela onda
すなはまのあしあとをなみがけす
sunahama no ashiato wo nami ga kesu

como se nada tivesse acontecido...
なにもなかったかのように
nani mo nakatta ka no youni

os lábios que deveriam ter se tocado
ふれたはずのくちびるは
fureta hazu no kuchibiru wa

estão desaparecendo como um meteoro
どこかきえてゆくりゅうせい
dokoka kiete yuku ryuusei

na memória
きおくのなか
kioku no naka

puxando a luz, de forma dolorosa...
ひかりをひきながらせつなく
hikari wo hiki nagara setsunaku

os lábios que deveriam ter se tocado
ふれたはずのくちびるは
fureta hazu no kuchibiru wa

estão desaparecendo como um meteoro
どこかきえてゆくりゅうせい
dokoka kiete yuku ryuusei

lindos, mas não se tornam lembranças, ilusões
うつくしくておもいでにならないまぼろし
utsukushikute omoide ni naranai maboroshi

a dor do amor
あいのいたみ
ai no itami

"evitar o encontro" é algo que
"むかいあうこと\"をさけるなんて
"mukai au koto" wo sakeru nante

não me aproxima mais de você
これいじょうちかづけない
kore ijou chikazuke nai

com o que você está preocupado?
なにをしんぱいしているの
nani wo shinpai shiteiru no?

se você se machucar, tudo bem
あなたにきずつけられてもいい
anata ni kizutsuke raretemo ii

as luzes da cidade piscando
またたいったまちのひと
matataita machi no hi to

sendo observadas por alguém
だれかからみられている
dareka kara mirareteiru

o que é amar
あいしていること
aishiteiru koto

com a intensidade das emoções e impulsos
かんじょうのたかなみとしょうどうに
kanjou no takanami to shoudou ni

o que você estava segurando?
なにをためらったのだろう
nani wo tameratta no deshou?

uma vez, aquele beijo
いちどきりのそのKISUは
ichido kiri no sono KISU wa

era como um meteoro cruzando o céu
よぞらよこぎったりゅうせい
yozora yokogitta ryuusei

eu desejava algo
なにかいのる
nanika inoru

era tão efêmero que não havia espaço...
よゆうもないくらいはかなく
yoyuu mo nai kurai hakanaku

uma vez, aquele beijo
いちどきりのそのKISUは
ichido kiri no sono KISU wa

fazia meu coração acelerar como um meteoro
むねがときめいたりゅうせい
mune ga tokimeita ryuusei

como um sonho, terminou em um instante, um acaso
ゆめのようにいっしゅんでおわったぐうぜん
yume no youni isshun de owatta guuzen

um milagre do amor
あいのきせき
ai no kiseki

mais uma vez
もういちど
mou ichido

se eu encontrar a estrela que está caindo neste céu
このそらにおちてゆくほしを
kono sora ni ochite yuku hoshi wo

eu vou te abraçar imediatamente
みつけたらすぐだきしめて
mitsuketara sugu dakishimete

e continuar o beijo, com certeza...
KISUのつづきをしてねぜったい
KISU no tsuzuki wo shite ne zettai

uma vez, aquele beijo
いちどきりのそのKISUは
ichido kiri no sono KISU wa

era como um meteoro cruzando o céu
よぞらよこぎったりゅうせい
yozora yokogitta ryuusei

eu desejava algo
なにかいのる
nanika inoru

era tão efêmero que não havia espaço...
よゆうもないくらいはかなく
yoyuu mo nai kurai hakanaku

os lábios que deveriam ter se tocado
ふれたはずのくちびるは
fureta hazu no kuchibiru wa

estão desaparecendo como um meteoro
どこかきえてゆくりゅうせい
dokoka kiete yuku ryuusei

na memória
きおくのなか
kioku no naka

puxando a luz, de forma dolorosa...
ひかりをひきながらせつなく
hikari wo hiki nagara setsunaku

os lábios que deveriam ter se tocado
ふれたはずのくちびるは
fureta hazu no kuchibiru wa

estão desaparecendo como um meteoro
どこかきえてゆくりゅうせい
dokoka kiete yuku ryuusei

lindos, mas não se tornam lembranças, ilusões
うつくしくておもいでにならないまぼろし
utsukushikute omoide ni naranai maboroshi

a dor do amor
あいのいたみ
ai no itami


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Sleeves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção