Transliteração e tradução geradas automaticamente

Uso desho? ~Shichirigahama no nanafushigi~
No Sleeves
Uso desho? ~Os Sete Mistérios de Shichirigahama~
Uso desho? ~Shichirigahama no nanafushigi~
A brisa suave da praia
うみぞいのゆるやかなKAABU
umizoi no yuruyakana KAABU
Ainda tá frio o vento que vem da moto
げんつきBAIKUではしるかぜはまだつめたい
gentsuki BAIKU de hashiru kaze wa mada tsumetai
O casaco rosa que você me deu
きみにもらったPINKUのMAFURAA
kimi ni moratta PINKU no MAFURAA
Eu tô me enrolando em amor
ぼくはあいをぐるぐるまき
boku wa ai wo guruguru maki
Do trabalho, a gente se encontra na famílires
BAITOさきからまちあわせのFAMIRESUへ
BAITO saki kara machiawase no FAMIRESU e
Sussurrando AKB, tô me sentindo no auge
AKBくちずさんできぶんはSAIKOOってかんじ
AKB kuchizusande kibun wa SAIKOOtte kanji
Agora eu saboreio o romance
いまROMANSUをかみしめて
ima ROMANSU wo kamishimete
Como é que eu, desse jeito, tô saindo com você?
こんなぼくがなぜかきみとつきあうなんて
konna boku ga nazeka kimi to tsukiau nante
Uma reviravolta inesperada
よそうがいのてんかい
yosougai no tenkai
Falam por aí, bem devagar
KOSOKOSOとうわさする
KOSOKOSO to uwasa suru
Ei, não é mentira? Coisas impossíveis acontecem
ねえうそでしょ?」ありえないことがおきちゃうんだ
"nee uso desho?" arienai koto ga okichaunda
Os sete mistérios de Shichirigahama
しちりがはまのななふしぎ
shichirigahama no nanafushigi
Depois de comer o curry do "Coral"
さんごしょう」のKAREEをたべたら
"sangoshou" no KAREE wo tabetara
Leve, de mãos dadas, a gente sobe a ladeira
かるくてをつなぎながらさかみちをあるこう
karukute wo tsunaginagara sakamichi wo arukou
Deixando a moto na China
ちゅうこのBAIKUおきざりにして
chuuko no BAIKU okizari ni shite
Você é mais importante pra mim
きみのほうがだいじなんだ
kimi no hou ga daijinanda
Agora, eu poderia trair qualquer um
いまのぼくならだれだってうらぎれるよ
ima no bokunara dare datte uragireru yo
Um verdadeiro canalha! Um frio na espinha! Pode falar o que quiser
はくじょうもの!れいこくもの!なんとでもいっておくれ
hakujou mono! reikoku mono! nanto demo itte okure!
Agora o amor tá só começando
さあRABURABUはこれからだ
saa RABURABU wa korekarada!
Esse sentimento nem os pais conseguem parar
このおもいはおやでもとめられやしないよ
kono omoi wa oya demo tomerareya shinai yo
Um capricho milagroso
きせきてきなKAAPURUさ
kiseki teki na KAAPURU sa
Uma reviravolta inacreditável
まさかまさかのだいぎゃくてん
masaka masaka no dai gyakuten
Você, a mais popular da escola, tá do meu lado
がっこういちMOTEMOTEなきみがそばにいる
gakkou ichi MOTEMOTE na kimi ga soba ni iru
O grande evento de Shichirigahama
しちりがはまのだいじけん
shichirigahama no dai jiken
Viver esses dezessete anos foi bom
じゅうななねんかんいきてきてよかったよ
juunana nenkan ikitekite yokatta yo
Nem os perdedores, nem os feios, a vida não é um desperdício
おちこぼれもぶさいくもじんせいすてたものじゃないね
ochikobore mo busaiku mo jinsei suteta mono janai ne
Agora eu saboreio o romance
いまROMANSUをかみしめて
ima ROMANSU wo kamishimete
Como é que eu, desse jeito, tô saindo com você?
こんなぼくがなぜかきみとつきあうなんて
konna boku ga naze ka kimi to tsukiau nante
Uma reviravolta inesperada
よそうがいのてんかい
yosougai no tenkai
Falam por aí, bem devagar
KOSOKOSOとうわさする
KOSOKOSO to uwasa suru
Ei, não é mentira? Coisas impossíveis acontecem
ねえうそでしょ?」ありえないことがおきちゃうんだ
"nee uso desho?" arienai koto ga okichaunda
Os sete mistérios de Shichirigahama
しちりがはまのななふしぎ
shichirigahama no nanafushigi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Sleeves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: