Fairytale Of New York
No Use For A Name
Conto de Fadas de Nova Iorque
Fairytale Of New York
Era véspera de natal querida,
It was Christmas eve babe,
No bar
in the drunk tank
Um velho homem me disse:
an old man said to me:
- nós não teremos outro (natal)
we won't see another one
E então ele cantou uma canção:
and then he sang a song:
''the rare old mountain dew'' *.
the "Rare Old Mountain Dew".
Eu virei o meu rosto
I turned my face away
E sonhei com você...
and dreamed about you...
Tive um sonho de sorte,
Got on a lucky one,
Veio dos dezoito ao primeiro,
came in eighteen to one,
Eu senti algo:
I've got a feeling:
Esse ano é para mim e para você
this year's for me and you
Então feliz natal,
so happy Christmas,
Eu te amo baby,
I love you baby,
Eu consigo ver uma fase melhor
I can see a better time
Quando todos os nossos sonhos se realizarem!
when all our dreams come true!
Eles tem carros grandes como barras,
They've got cars big as bars,
Eles tem rios de ouro,
they've got rivers of gold,
Mas o vento sopra em direção a você,
but the wind goes right through you,
Não há lugar para o que é velho!
it's no place for the old!
Quando você pegou minha mão em uma fria véspera de natal,
When you first took my hand on a cold christmas eve
Você prometeu que 'broadway' esperava por mim...
you promised me broadway was waiting for me...
Você era bonito / você era bonita, rainha de new york
You were handsome / you were pretty, queen of new york city
Quando a banda parou de tocar eles pediram mais!
when the band finished playing they howled out for more!
Sinatra estava se balançando,
Sinatra was swinging,
Todos os bêbados estavam cantando,
all the drunks they were singing,
E nós nos beijamos na esquina e dançamos durante a noite...
and we kissed at a corner and danced through the night...
[refrão]
[Refrão]
E os garotos do coral do n.y.p.d estavam cantando "galway bay",
And the boys of the N.Y.P.D choir were singing "Galway Bay",
E os sinos estavam tocando para o dia de natal!
And the bells were ringing out for Christmas day!
Você é um vagabundo, você é um punk!
You're a bum, you're a punk!
Você é uma vadia drogada,
You're an old slut on junk,
Deitada quase morta naquela cama!
laying there almost dead on a drip in that bed!
Você é um imoral, um verme,
You scumbag, you maggot,
Um viado ridículo!
you cheap lousy faggot!
Feliz natal seu imbecil, eu espero que seja nosso último...
Merry Christmas your arse I pray god it's our last...
[refrão]
[Refrão]
E os garotos do coral do n.y.p.d estavam cantando "galway bay",
And the boys of the N.Y.P.D choir were singing "Galway Bay",
E os sinos estavam tocando para o dia de natal!
And the bells were ringing out for Christmas day!
Eu poderia ter sido alguém...
I could have been someone...
Mas qualquer um poderia,
But so could anyone,
Você pegou os meus sonhos de mim
you took my dreams from me
Quando nos encontramos pela primeira vez.
when I first found you.
Eu mantenho eles comigo baby!
I kept them with me babe!
Eu coloco eles junto a mim!
I put them with my own!
Não pode fazer tudo sozinha,
Can't make it all alone,
Eu construi meus sonhos junto a ti!
I've built my dreams around you!
[refrão]
[Refrão]
E os garotos do coral do n.y.p.d estavam cantando "galway bay",
And the boys of the N.Y.P.D choir were singing "Galway Bay",
E os sinos estavam tocando para o dia de natal!
And the bells were ringing out for Christmas day!
E os sinos estavam tocando para o dia de natal!
And the bells were ringing out for Christmas day!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Use For A Name e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: