Sidewalk
Sitting in the lazy chair, the channels look the same
I realize that the roof is stable and start to feel ashmed
It's cold outside but don't ask me the weather's fine in here
Ask the man around the corner who
Lives his life in fear
Two hundred pennies, forty ounces later he's okay
He doesn't have the pressure to think about the next day
But i bet it's something cold and hard and grey
Complaining and whining all the time, i never seem to quit
Always lying to myself, a show that seems to fit
Never is a long time and it feels like i'm a clock
Ticking like a time bomb, someday soon his life will stop
I listen to the radio but nothing good is on
My friends are calling up but i'm pretending that i'm gone
We're all pieces in a chess game he's a pawn
I wonder how it turned out like this, no one seems to care
The scale has tipped me fortunate is this what we call fair?
But i've never had the mind to know it
I know one thing his dream is my nightmare
Calçada
Sentado na cadeira preguiçosa, os canais parecem iguais
Percebo que o teto é firme e começo a me sentir envergonhado
Está frio lá fora, mas não me pergunte se o tempo tá bom aqui
Pergunte pro cara na esquina que
Vive a vida com medo
Duzentos centavos, quarenta onças depois ele tá bem
Ele não tem a pressão de pensar no dia seguinte
Mas aposto que é algo frio, duro e cinza
Reclamando e choramingando o tempo todo, nunca consigo parar
Sempre mentindo pra mim mesmo, um show que parece se encaixar
Nunca é muito tempo e parece que sou um relógio
Ticando como uma bomba-relógio, em breve a vida dele vai parar
Escuto o rádio, mas nada bom tá tocando
Meus amigos tão ligando, mas tô fingindo que não tô
Somos todas peças num jogo de xadrez, ele é um peão
Me pergunto como tudo ficou assim, ninguém parece se importar
A balança me desequilibrou, é isso que chamamos de justo?
Mas eu nunca tive a mente pra saber disso
Sei de uma coisa, o sonho dele é meu pesadelo