Tradução gerada automaticamente

Tollbridge
No Use For A Name
Ponte do Pedágio
Tollbridge
Bom, já faz um tempãoWeel it's been a ling time
Desde que aprendi sobre a ponteSince i learned about the bridge
Tento passar de fininho, mas é com meus sentimentos que eu pagoI try sneaking by]but it's my feelings that i pay with
Cansado de dar, cansado de me importarTired of giving, tired of caring
Na ponte do pedágio, sou obrigado a pagar meu caminhoOn the tollebridge, i'm forced to pay my way
Alguns podem tentar passar sem pagarSome may try to slide right by
Achando que a vida é só um passeio de graçaThinking life's just a free ride
Eu queria tudo de graçaI wanted everything for free
Mas sei que nunca vai serBut i know it will never be
Não tenho grana pra pagarHave no money to pay with
E parece que a ponte tá fechadaAnd it seems that the bridge is closed
Sentimentos humildes, engolindo sapoHumble feelings, eating crow
Melhor tentar outro caminhoBetter try another road
Você tem que mostrar controleYou have got to show control
Tem tanta coisa que você precisa saberThere's so much you've got to know
Enquanto cruzo a ponte, olho onde pisoAs i cross the bridge i watch my step
"Melhor sair daqui""better get out of here"
Tenho que pagar minhas dívidas, quero ganhar respeitoGotta pay my dues, wanna earn respect
Na próxima vez, espero que não me recusemNext time i hope that they don't refuse



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Use For A Name e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: