Tradução gerada automaticamente
Stuck On Stupid
NO1 Noah
Stuck On Stupid
Stuck On Stupid
Baby você está se escondendo, baby desencaminhado
Baby you hiding, baby misguided
Eu só sei como encontrá-la
I just know how to find her
Falar sobre isso, mas você tão quieto
Say you about it, but you so quiet
Rodada como você esconde
Round like how do you hide it
Bumpin 'and grindin'
Bumpin' and grindin'
Monte, deslize, triture
Ride it, slide it, grind it
Eu mantenho isso em silêncio, acho que você me pegou
I keep it silent, think that you got me
Eu não posso lutar contra isso, baby, acho que eu gosto disso
I cannot fight it, baby, think that I like it
Eu não posso uma noite isso
I can't one night it
Eu não sou do tipo, mas acho que tenho que casar com ela
I'm not the type to but I think I gotta wife her
Ninguém como ela, é o momento perfeito
Nobody like her, it's perfect timing
Diga-me, como eu encontrei isso
Tell me, how did I find this
Não posso ir sem isso, não posso ir sem isso
Can't go without it, can't go without it
Baby, não posso ir sem ele
Baby, can't go without it
Pare de se esconder
Stop with the hiding
Pare de se esconder, apenas faça isso, oh
Stop with the hiding, just be about it, oh
Meus amigos me dizendo para me livrar de você
My friends telling me get rid of you
Tente encontrar alguém novo
Try and find somebody new
Mas eu não posso simplesmente ficar longe de você
But I can't just get away from you
Mas
But
Eu não sou bom em aceitar conselhos
I ain't good at taking advice
Eu não aceito isso de forma alguma
I ain't accept that at all
Eu não sou bom em aceitar conselhos
I ain't good at taking advice
Mas eu sou bom em cair
But I'm good at taking falls
Eu só me pergunto o que você fez comigo
I just wonder what you did to me
Para me fazer apaixonar
To make me fall in love
Para me fazer sentir que preciso de você
To make me feel like I need you
E eu não posso ter mais ninguém
And I can't have no one else
eu digo
I say
Triplo 1, 11102
Triple 1, 11102
11102, 2 para dois se você disser que terminamos
11102, 2 for deuces if you say we're thru
eu digo
I say
Triplo 1, 11102
Triple 1, 11102
11102, 2 para dois se você disser que terminamos
11102, 2 for deuces if you say we're thru
Triplo
Triple
Triplo 1, 11102
Triple 1, 11102
11102, 2 para dois se você disser que terminamos
11102, 2 for deuces if you say we're thru
Triplo
Triple
Triplo 1, 11102
Triple 1, 11102
11102, 2 para dois se você disser que terminamos
11102, 2 for deuces if you say we're thru
Triplo
Triple
Fala essa merda
Say that shit
Tenho um problema, então diga essa merda
Got a problem, then say that shit
Você sabe que eu não toco essa merda
You know I don't play that shit
Menina você sabe que eu não aceito essa merda
Girl, you know I don't take that shit
Não se esconda, então diga essas coisas
Don't hide then say those things
Menina, agora você jogou minha merda
Girl, now you played my shit
E agora outro mano sabe
And now another nigga knows
E eu não posso apagar essa merda
And I can't erase that shit
Eu não vou para a sua mensagem
I ain't going to your message
Eu não vou na sua casa
I ain't going to your house
Porque sempre há algum arrependimento
Cause there's always some regret
Quando estou saindo
When I'm on my way walking out
Eu não vou para a sua mensagem
I ain't going to your message
Não vou na sua casa
I ain't going to your house
Porque sempre há algum arrependimento
Cause there's always some regret
Quando estou saindo
When I'm on my way walking out
Você me deixou ferido
You got me open wounded
Você me pegou o mais rápido
You got to me the soonest
Seu charme é indiscutível
Your charm is undisputed
Você me fez odiar o Cupido
You got me hating Cupid
Você provavelmente vai me fazer perder
You'll probably make me lose it
Meus amigos não aprovariam isso
My friends would not approve this
Seu amor é necessário
Your love is necessary
Isso me prendeu no estúpido
It got me stuck on stupid
E parece que você acha que é uma piada
And it seems like you think that it's a joke
Você sabe sobre sentimentos, eu sinto que você não
Do you know about feelings at all, I feel you don't
Você é a razão pela qual eu sempre tenho que manter um casaco
You the reason why I always gotta keep a coat
Você é a razão pela qual esse menino aqui tão frio
You the reason why this young boy over here so cold
Eu pensei que seria capaz de passar por isso
I thought that I would be able to get thru this
Achei que seria capaz de fazer isso
Thought that I'd be able just to do this
Nunca pensei que pudesse ser tão sem noção
Never thought that I could be so clueless
Se alguém me dissesse que eu notaria
If only someone told me I would notice
Essas garotas aqui vivendo no momento
These girls out here living in the moment
Eu não preciso te dizer que estou quebrado
I don't gotta tell you that I'm broken
Você é o único que já notou, notou
You're the only one that ever noticed, noticed
E eu noto, agora você é alguém que eu não noto
And I notice, now you're someone that I don't notice
Não precisa de ninguém, seja o motivo
Don't need nobody, be the motive
Mas eu não quero ficar sozinho em alguma merda
But I don't wanna be on some alone shit
Em alguma merda sozinho, sim
On some alone shit, yeah
Você me deixou ferido
You got me open wounded
Você me pegou o mais rápido
You got to me the soonest
Seu charme é indiscutível
Your charm is undisputed
Você me fez odiar o Cupido
You got me hating Cupid
Você provavelmente vai me fazer perder
You'll probably make me lose it
Meus amigos não aprovariam isso
My friends would not approve this
Seu amor é necessário
Your love is necessary
Isso me prendeu no estúpido
It got me stuck on stupid
Lembro que você iria embora
I remember you would leave
Sempre quero conversar
Always wanna talk
Mas nunca fale comigo
But never talk to me
Lembre-se de perder o sono
Remember losing sleep
Lembre-se de perder a paz
Remember losing peace
No meio de tudo isso
In the middle of it all
Lembro de me perder
I remember losing me
Triplo 1, 11102
Triple 1, 11102
11102, 2 para dois se você disser que terminamos
11102, 2 for deuces if you say we're thru
eu digo
I say
Triplo 1, 11102
Triple 1, 11102
11102, 2 para dois se você disser que terminamos
11102, 2 for deuces if you say we're thru
Triplo
Triple
Triplo 1, 11102
Triple 1, 11102
11102, 2 para dois se você disser que terminamos
11102, 2 for deuces if you say we're thru
Triplo
Triple
Triplo 1, 11102
Triple 1, 11102
11102, 2 para dois se você disser que terminamos
11102, 2 for deuces if you say we're thru
Triplo
Triple
Precisa de alguém que está lá de vez em quando
Need somebody who's there from time to time
Alguém que se preocupa de vez em quando
Somebody who cares from time to time
Alguém que vai tagarelar de vez em quando
Somebody who will blab from time to time
Alguém que vai rir de vez em quando
Somebody who will laugh from time to time
Alguém com muita relação
Somebody with a ton of relation
Alguém que eu não tenho que falar
Somebody that I don't have to talk
Para sentir a comunicação
To feel communication
Alguém para ter uma conversa profunda
Somebody to have a deep conversation
Dê-me vibrações e seja minha motivação
Give me vibrations and be my motivation
E continua
And go on
E nós em
And we on
Você está tão errado
You so wrong
Eu não preciso de você
I don't need you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NO1 Noah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: