395px

Minha mãe

Noa Kirel (נועה קירל)

אמא שלי

לָמָּה, אִמָּא, זוֹרַחַת הַשֶּׁמֶש בַּיּוֹם?
אֵיךְ בָּעֶרֶב הִיא חוֹטֶפֶת תְּנוּמָה?
וְלָמָּה הָרַכֶּבֶת כָּל כָּךְ מְמַהֶרֶת?
אִמָּא, לָמָּה?

אִמָּא שֶׁלִּי, אַתְּ תָּמִיד יוֹדַעַת הַכֹּל
לְכָל שְׁאֵלָה
יֵשׁ אוֹתָהּ הַתְּשׁוּבָה
אִמָּא
אֲהוּבָה

וּמִי זֶה, אִמָּא, אֶת הַמְּכוֹנִית מוֹשֵׁךְ?
מִי הַסַּדְרָן בֵּין מַיִם לְמַיִם?
וְלָמָּה כל כך הַרְבֵּה כּוֹכָבִים בַּשָּׁמַיִם?
אִמָּא, לָמָּה?

אִמָּא שֶׁלִּי, אַתְּ תָּמִיד יוֹדַעַת הַכֹּל
לְכָל שְׁאֵלָה
יֵשׁ אוֹתָהּ הַתְּשׁוּבָה
אִמָּא
אֲהוּבָה

אִמָּא שֶׁלִּי, אַתְּ תָּמִיד יוֹדַעַת הַכֹּל
לְכָל שְׁאֵלָה
יֵשׁ אוֹתָהּ הַתְּשׁוּבָה
אִמָּא
אֲהוּבָה

אִמָּא, לָמָּה כֻּלָּם עֲצוּבִים?
אֵיךְ כְּשָׁעָצוּב כֻּלָּם מִתְחַבְּקִים?
וְלָמָּה אַתְּ לֹא מַצִּילָה אוֹתִי?
אִמָּא, לָמָּה?

וְאִמָּא שֶׁלִּי, אַתְּ תָּמִיד יוֹדַעַת הַכֹּל
לְכָל שְׁאֵלָה יֵשׁ אוֹתָהּ הַתְּשׁוּבָה
אִמָּא אֲהוּבָה
למה אִמָּא אִכְזְבָה?

Minha mãe

Por que, mãe, o sol brilha durante o dia?
Como à noite ela tira uma soneca?
E por que o trem está com tanta pressa?
Mãe, por quê?

Minha mãe, você sempre sabe de tudo
a qualquer pergunta
Existe a mesma resposta
mãe
amar

E quem é, mãe, que puxa o carro?
Quem arranja entre água e água?
E por que há tantas estrelas no céu?
Mãe, por quê?

Minha mãe, você sempre sabe de tudo
a qualquer pergunta
Existe a mesma resposta
mãe
amar

Minha mãe, você sempre sabe de tudo
a qualquer pergunta
Existe a mesma resposta
mãe
amar

Mãe, por que todos estão tristes?
Como quando triste está todo mundo se abraçando?
E por que você não me salva?
Mãe, por quê?

E minha mãe, você sempre sabe de tudo
Cada pergunta tem a mesma resposta
Amada mãe
Por que a mãe decepcionou?

Composição: