Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8
Letra

Partiu

Gone

A minha coisa favorita em relação a você é que você se foi
My favourite thing about you is you're gone

E eu não preciso mais te ouvir falando sem parar
And I don't have to hear you goin' on and on and on

A minha coisa favorita em relação a você é que eu não estou mais perto de você
My favourite thing about you is I'm no longer around you

Sim, a minha coisa favorita em relação a você é que você se foi (sim)
Yeah, my favourite thing about you is you're gone (yeah)

A minha coisa favorita em relação a você é que você está morto
My favourite thing about you is you're dead

Você está morto para mim e também cada palavra que você já disse
You're dead to me and so is every word you ever said

A minha coisa favorita em relação a você é o quão bem estou sem você
My favourite thing about you is how good I am without you

Sim, a minha coisa favorita em relação a você é que você se foi (partiu, partiu)
Yeah, my favourite thing about you is you're gone (gone, gone)

Eu costumava amar a forma como você me beijava (me beijava)
I used to love the way you kiss me (kiss me)

E agora eu amo a forma como você sente minha falta (você sente minha falta)
And now I love the way you miss me (you miss me)

Não, eu costumava rezar, rezar para que você ficasse
No, I used to pray, pray you would stay

Ficasse por tanto tempo, garoto, eu estava errada
Stay for so long, boy, I was wrong

Agora, a minha coisa favorita em relação a você é que você se foi
Now my favourite thing about you is you're gone

(Você se foi, você se foi, você se foi, você se foi)
(You're gone, you're gone, you're gone, you're gone)

Você se foi, você se foi, você se foi, você se foi, sim (partiu)
You're gone, you're gone, you're gone, you're gone, yeah (gone)

Você se foi, você se foi, você se foi, você se foi
You're gone, you're gone, you're gone, you're gone

A minha coisa favorita em relação a você são seus olhos (haha)
My favourite thing about you is your eyes (haha)

E como eles podem me ver indo embora de todas as suas mentiras (hey)
And how they get to watch me walk away from all your lies (hey)

A minha coisa favorita em relação a você não é o mundo que construí ao seu redor
My favourite thing about you ain't the world I built around you

Não, a minha coisa favorita em relação a você é que você se foi (você se foi, partiu)
No, my favourite thing about you is you're gone (you're gone, gone)

Eu costumava amar a forma como você me beijava (eu costumava amar)
I used to love the way you kiss me (I used to love)

E agora eu amo a forma como você sente minha falta (oh, agora eu amo)
And now I love the way you miss me (oh, now I love)

Não, eu costumava rezar, rezar para que você ficasse
No, I used to pray, pray you would stay

Ficasse por tanto tempo, garoto, eu estava errada
Stay for so long, boy, I was wrong

Agora, a minha coisa favorita em relação a você é que você se foi
Now my favourite thing about you is you're gone

(Você se foi, você se foi, você se foi, você se foi, sim)
(You're gone, you're gone, you're gone, you're gone, yeah)

(Você se foi) você se foi, você se foi, você se foi, você se foi
(You're gone) you're gone, you're gone, you're gone, you're gone

Você se foi, você se foi, você se foi, você se foi
You're gone, you're gone, you're gone, you're gone

E você nunca mais vai voltar (nunca mais)
And you're never coming back no more (no more)

E eu nunca mais vou te deixar entrar
And I'm never gonna let you in

Porque estou melhor do que antes (antes)
'Cause I'm better than I was before (before)

Querido, eu sei que você sabe o que fez
Baby, I know you know what you did

E você nunca mais vai voltar (e você nunca mais volta)
And you're never coming back no more (and you never come no more)

E você nunca mais vai voltar (e você nunca mais volta, oh)
And you're never coming back no more (and you're never coming, oh)

E você nunca mais volta (nunca mais volta, nunca mais volta)
And you're never coming (never coming, never coming)

Nunca mais volta
Never coming

A minha coisa favorita sobre você
My favourite thing about you

Oh, a minha coisa favorita sobre você é que você se foi (você se foi)
Oh, my favourite thing about you is you're gone (you're gone)

E eu não preciso mais te ouvir falando sem parar
And I don't have to hear you goin' on and on and on

A minha coisa favorita sobre você é que eu não estou mais perto de você (sim)
My favourite thing about you is I'm no longer around you (yeah)

A minha coisa favorita sobre você é que você se foi mesmo
My favourite thing about you is you're so gone

Você se foi (você se foi, você se foi, você se foi, você se foi)
You're gone (you're gone, you're gone, you're gone, you're gone)

Você se foi, oh-ohh (você se foi, você se foi, você se foi, você se foi)
You're gone, oh-ohh (you're gone, you're gone, you're gone, you're gone)

Você se foi
You're gone

A minha coisa favorita sobre você é que eu não estou mais perto de você
My favourite thing about you is I'm no longer around you

A minha coisa favorita sobre você é que você se foi mesmo
My favourite thing about you is you're so gone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Casey Smith / Jordan K. Johnson / MarcLo / Michael Pollack / German / Stefan Johnson. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noa Kirel (נועה קירל) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção