
Porch Light
Noah Kahan
Luz da Varanda
Porch Light
Hum, hum-humMm, mm-mm
Eu te perguntaria como você tem estado, mas está por toda a internetI would ask you how you've been, it's all over the internet
Mas, ei, quer dizer, você sabia disso afinalBut, hey, I mean, you knew that after all
Se você procura por uma autópsia ou por um meio pedido de desculpas mal feitoIf you're looking for an autopsy or a half-assed half-apology
Então eu acho que você escolheu a hora errada para fazer essa ligaçãoThen I think you picked the wrong time to make this call
Não é irrelevante que você parou de tomar seu remédioIt is not irrelevant that you stopped taking your medicine
Mas estou te dando um desconto porque está chovendo lá foraBut I'm giving you the benefit 'cause it's raining out
Eu vou te dizer como está o tempoI'll tell you how the weather is
E você vai começar a divagar de maneira confusa e eloquenteAnd you'll slip into some eloquently ramblin' mixed-messaging
Eu deveria te cortarI should shut you down
Mas está frio, e está frio, e está frio, e está frio, e está frioBut it's cold, and it's cold, and it's cold, and it's cold, and it's cold
E eu não sei, estou sozinho, estou sozinho, estou sozinho, estou sozinhoAnd I don't know, I'm alone, I'm alone, I'm alone, I'm alone
Eu espero que você me diga que está desacelerandoI hope you tell me that you're winding down
Que perdeu o gosto por encarar a multidãoThat you lost the taste to face the crowd
Que o que quer que tenha te feito famoso te deixou doenteThat whatever made you famous made you sick
Que você só consegue fazer o que a dor permiteThat you can only do what pain allows
Não depende de você conseguir sair dessaIt ain't up to you to make it out
E não há vergonha nenhuma em desistir disso tudoAnd there ain't no shame in callin' this thing quits
Mas você não diz, e não diz, não faz nada disso, e não faz, e não fazBut you don't, and you don't, what you don't, and you don't, and you don't
Você é um fantasma, um fantasma, um fantasma, um fantasma, e você éYou're a ghost, you're a ghost, you're a ghost, you're a ghost, and you're
Veneno se espalhando pelos meus pulmõesPoison spreading to my lungs
Não estou prendendo a respiração, não estou guardando fé algumaI ain't holdin' breath, ain't holdin' any faith at all
E eu vou rezar por você, sentir dor por vocêAnd I'll pray for you, be in pain for you
Vou deixar a luz da varanda acesaI'll leave the porch light on
De coração partido toda manhã quando sou eu quem a desligaHeartbroken each morning when it's me that turns it off
E assim segue, e assim segue, e assim segueSo it goes, so it goes, so it goes
Você age como se a gente só ficasse aqui sentado esperando você reaparecerYou act like we just sit up here and wait for you to reappear
Mas, meu bem, há contas a pagar e a estrada do seu pai precisa de salBut, baby, there are bills to pay and your dad's road needs salt
E eu tento abafar toda a conversa, os olhares no estacionamentoAnd I try to drown out all the talk, the eyeballs in the parking lot
E digo às pessoas que não sou eu quem você quer, mas acho que você é culpa minhaAnd tell people it ain't me you want, but I guess you're my fault
Você é um fantasma, um fantasma, um fantasma, um fantasma, um fantasmaYou're a ghost, you're a ghost, you're a ghost, you're a ghost, you're a ghost
E eu me engasgo, e eu me engasgo, e eu me engasgo, e eu me engasgo com oAnd I choke, and I choke, and I choke, and I choke on the
Veneno se espalhando pelos meus pulmõesPoison spreading to my lungs
Não estou prendendo a respiração, não estou guardando fé algumaI ain't holdin' breath, ain't holdin' any faith at all
E eu vou rezar por você, sentir dor por vocêAnd I'll pray for you, be in pain for you
Vou deixar a luz da varanda acesaI'll leave the porch light on
De coração partido toda manhã quando sou eu quem a desligaHeartbroken each morning when it's me that turns it off
E assim segue, e assim segue, e assim segueSo it goes, so it goes, so it goes
Uh-ahOoh-oh
Veneno se espalhando pelos meus pulmõesPoison spreading to my lungs
Não estou prendendo a respiração, não estou guardando fé algumaI ain't holdin' breath, ain't holdin' any faith at all
E eu vou rezar por você, sentir dor por vocêAnd I'll pray for you, be in pain for you
Vou deixar a luz da varanda acesaI'll leave the porch light on
De coração partido toda manhã quando sou eu quem a desligaHeartbroken each morning when it's me that turns it off
E assim segue, e assim segue, e assim segueSo it goes, so it goes, so it goes




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noah Kahan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: