Tradução gerada automaticamente
Goat
Noah North
Bode
Goat
(Você agora está ouvindo Noah North)
(You are now listening to Noah North)
Cabra (woo!)
Goat (woo!)
Cabra (eu sou eu sou)
Goat (I am-I am)
Eu sou o bode. (woo!)
I am the Goat. (woo!)
Eu sou a cabra
I am the Goat
Whoop Whoop, eu sou o bode
Whoop Whoop, I am the goat
Primeiro eu fui dos pratos de Washin, fiz um pouco de pão
First I went from Washin' dishes, made some bread
Então fui e comprei um pote para mijar
Then went and bought a pot to piss in
Comeu um pouco de pão
Ate some bread
Eu tenho que viver
I got to live
Eu joguei um pouco de pão
I threw some bread
Eu contradizia; contradição, visão de monstro
I contradicted; contradiction, monster vision
Vi esta vida e eu ponderei
Saw this life and I pondered it
E eu tinha apenas 16 anos quando eu vaguei nele
And I was only 16 when I wandered in it
Eu estava vivendo os sonhos agora eu sou patrocinado vivendo
I was livin' off dreams now I'm sponsored livin'
Eu adoraria conversar
I would love to talk
Eu tenho um concerto
I got a concert
Essa merda é droga (essa merda é droga)
This shit is dope (thi-this shit is dope)
Digamos que eu soe como o Drake
Say I fucking sound like Drake
Porque eu sou ótimo
Cause I'm great
Por que você deve odiar
Why-why must you hate
Por que você é falso?
Why-why are you fake
Die-die em um lago
Die-die in a lake
Eu sou a cabra
I-I am the Goat
Tempo de todos os grandes
Time of all great
Maior de todos os tempos Eu acabei de comê-los vivos, você pode calar a boca e dirigir
Greatest of all time I just ate 'em alive you can shut up and drive
É por isso que suas garotas me bateram o tempo todo
That's why your girls hit me up all the time
Nunca os acerte embora
Never hit 'em back though
Mas acertá-los pelas costas embora
But hit 'em from the back though
Podemos levar isso para as costas
We can take this to the back yo
Veja, eu estou apenas cuspindo fatos, mano
See I'm just spittin' facts, bro
MAC vai clap-clap-clap, mano
MAC go clap-clap-clap, bro
II basta colocar a cidade no mapa
I-I just put the city on the map
Com minhas costas
With my back
Eu estava sem dinheiro
I was broke
Agora eu empilho
Now I stack
Eu estava ocupado cuspindo crack
I was busy spittin' crack
Livin 'fab
Livin' fab
Pagou o imposto
Paid the tax
Agora eu fiz tudo de volta, mano
Now I made it all back, bro
É por isso que eu sou a cabra
That's why I'm the Goat
(Woo!)
(Woo!)
Bode
Goat
Cabra (hein!)
Goat (huh!)
A cabra
The Goat
(Whoop whoop whoop!)
(Whoop whoop whoop!)
Eu sou uma cabra!
I am a Goat!
A cabra
The Goat
Cadela, eu sou uma cabra!
Bitch, I am a Goat!
A cabra
The Goat
(Whoop whoop!)
(Whoop whoop!)
Eu sou uma cabra!
I am a Goat!
Eu estava em um barco em Veneza
I was on a boat in Venice
Excesso de zelo, imprudente
Overzealous, actin' reckless
Mãe, eu não podia nem passar por eletivas
Mom, I couldn't even pass electives
Agora eu ando pelos corredores e fico louca de respeito
Now I walk through the halls and get mad respect
Da adolescência procurando e fazendo perguntas
From adolescence lookin' up and askin' questions
Dap 'em up, tirar uma foto, assinar um papel
Dap 'em up, take a picture, sign a paper
Assinou uma maminha
Signed a titty
Eles me convencem, tarde Da Vinci, rock givenchy, novo Medici
They convince me, late Da Vinci, rock givenchy, new Medici
Fazendo história (fazendo-make-makin 'história)
Makin' history (make-make-makin' history)
Whi-white gold, Balenciaga, eu acabei de viver o sonho
Whi-white gold, Balenciaga's, I just been livin' the dream
Puxa para cima, eu puxo para cima algo que eles batem
Pull up, I pull up on somethin' they bangin'
Eu estou matando a cena
I'm killin' the scene
Todos seguem o NorTH eles querem saber o que trouxermos
Everyone follow the NorTH they wanna know whatever we bring
Eu tenho muito em mente como eu sinto que estou no meu melhor
I got too much on my mind like I feel like I'm all in my prime
Eu tenho modelos e moedas que eu nunca respondo
I got models and dimes that I never reply to
Todos esses rappers estão mortos para mim, para quem você está vivo? (quem?)
All these rappers are dead to me, who you alive to? (who?)
Isso não é nada para mim Eu fui dublê desde o colegial
This ain't nothin' to me I been stuntin' since high school
(Sei que eu estava fazendo essa merda desde o salto Eu tenho todos os meus manos com a gente isso é meu mano, meu mano)
(Know I been doin' this shit from the jump I got all of my niggas with us thats my nigga, my nigga)
Eu sou uma cabra! (woo!)
I am a Goat! (woo!)
Cabra (eu sou eu sou)
Goat (I am-I am)
Eu sou o bode (woo!)
I am the Goat (woo!)
Eu sou a cabra
I am the Goat
(Woop woop!)
(Woop woop!)
Eu sou a cabra
I am the Goat
Bode
Goat
Corça do Norte
North doe
Eu sou um idiota
I am a asshole
Desculpe eu sou um idiota!
Sorry I'm a asshole!
Bode
Goat
Eu estive fazendo quapo
I been makin' quapo
Bode
Goat
Este é o novo lema
This the new motto
Bode
Goat
Por que eles falam de mim, como eu sou uma cabra?
Why do they talk about me, like I'm a Goat?
Você não me conhece, eu sou uma cabra
You don't know me, I am a Goat
Por que você está falando? Bode!
Why are you talking? Goat!
Bode
Goat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noah North e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: