Si Tu Savais
Yannick Noah
Se Você Soubesse
Si Tu Savais
Se você soubesse meu irmão
Si tu savais mon frère
O que eu encontro lá toda vez
Ce que je trouve là-bas chaque fois
O ritmo lento da terra
Le rythme lent de la terre
Em que as vidas passam suavemente passo à passo
Où les vies passent doucement pas à pas
Se você soubesse meu irmão
Si tu savais mon frère
O que juntos quer dizer lá
Ce qu'ensemble veut dire là-bas
No centro dos monastérios
Au cœur des monastères
Os deuses se inclinam na sua frente
Les dieux s'inclinent devant tant de foi
Aqui nossas almas são cinzas
Ici nous âmes sont grises
As pessoas não se olham
Les gens ne se regardent pas
Nossos sentimentos se afundam
Nos sentiments s'enlisent
E só vemos aquilo que não temos
Et l'on ne voit que ce que l'on a pas
Eles, você sabe quando eles dizem
Eux tu sais quand ils disent
Não precisa assinar em baixo
Pas besoin de signer en bas
Cada manhã, cada brisa
Chaque matin chaque brise
É seu corpo que fala por você
C'est ton corps qui parle pour toi
Se você soubesse meu irmão
Si tu savais mon frère
Como me sinto quando estou lá
Comme je me retrouve quand je suis là-bas
Nos cantos as presses deles
Dans le chants leurs prières
Em que eu amaria misturar minha voz
Où j'aime tant mêler ma voix
Se você soubesse meu irmão
Si tu savais mon frère
Como cada dia é forte lá
Comme chaque jour est fort là-bas
As felicidades, os mistérios
Les bonheurs les misères
Tudo se partilha, mesmo a mínima refeição
Tout se partage même le moindre repas
O pão e os fantasmas
Le pain et les chimères
O medo do além
La peur de l'au-delà
Só oferecer et se retirar
Juste offrir et se taire
Sem refletir, só isso
Sans réfléchir juste comme ça
O medo do trovão
La crainte du tonnerre
A morte que já chega
La mort qui vient déjà
É todo o universo deles
C'est tout leur univers
Que eles simplesmente partilham com você
Qu'ils partagent simplement avec toi
Se você soubesse
Si tu savais
Basta dar
Il suffit de donner
Se você soubesse
Si tu savais
Amar é partilhar
Aimer c'est partager
Se você soubesse
Si tu savais
Basta dar
Il suffit de donner
Se você soubesse
Si tu savais
Amar é partilhar
Aimer c'est partager
A felicidade, é partilhar
Le bonheur, c'est partager
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yannick Noah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: