Un Jour - Le Combat
Un jour, un jour tu verras
La noblesse au coeur d'un combat
Un jour enfin tu comprendras
Les forces qui sommeillent en toi
Ce jour comme une évidence
Sans gêne et sans violence
La réponse à tant de pourquoi
La noblesse au coeur d'un combat
Ma kar bona komba
Ma kar bona komba
Le combat n'est pas la guerre
Bien plus noble que ça
Ma kar bona komba
Ma kar bona komba
Le combat n'est pas la guerre
Bien plus humain que ça
Un jour, un jour tu verras
La beauté au coeur d'un combat
De l'effort qui nous fait crier
Aux larmes aux pieds d'un panier
Plus haut plus fort et plus vite
Et vivre en guerrier pacifique
Et devenir ce que tu crois
La beauté du coeur d'un combat
Ma kar bona komba
Ma kar bona komba
Le combat n'est pas la guerre
Bien plus noble que ça
Ma kar bona komba
Ma kar bona komba
Le combat n'est pas la guerre
Bien plus humain que ça
On voudrait le chemin
Simple et facile
Et ne devoir jamais
Courber le dos
Sans épine et sans ronce
Où tout est possible
Le combat peut desserrer
Tous les étaux
Um Dia - A Luta
Um dia, um dia você verá
A nobreza no coração de uma luta
Um dia finalmente você entenderá
As forças que dormem em você
Esse dia como uma evidência
Sem vergonha e sem violência
A resposta a tantos porquês
A nobreza no coração de uma luta
Ma kar bona komba
Ma kar bona komba
A luta não é a guerra
Muito mais nobre que isso
Ma kar bona komba
Ma kar bona komba
A luta não é a guerra
Muito mais humano que isso
Um dia, um dia você verá
A beleza no coração de uma luta
Do esforço que nos faz gritar
Das lágrimas aos pés de uma cesta
Mais alto, mais forte e mais rápido
E viver como um guerreiro pacífico
E se tornar o que você acredita
A beleza do coração de uma luta
Ma kar bona komba
Ma kar bona komba
A luta não é a guerra
Muito mais nobre que isso
Ma kar bona komba
Ma kar bona komba
A luta não é a guerra
Muito mais humano que isso
Queremos o caminho
Simples e fácil
E nunca ter que
Curvar as costas
Sem espinho e sem sarça
Onde tudo é possível
A luta pode afrouxar
Todos os grilhões
Composição: J. Kapler