Tradução gerada automaticamente

I KNOW BETTER
NOAHFINNCE
Eu sei melhor
I KNOW BETTER
É como se eu estivesse sonhandoIt's like I'm dreaming
Sinto que não estou melhorandoGot a feeling I'm not getting better
Mas a tragédia ainda não aconteceu, seja o que forBut tragedy hasn't happened yet, whatever
Eu sei melhorI know better
E não posso admitirAnd I can't admit
Que tem gosto de merdaThat it tastes like shit
Eu sei que posso parar quando quiserI know I can quit whenever
Eu sei melhorI know better
Um hábito tão saborosoSuch a tasty habit
Vou te contar tudo sobre issoI'll tell you all about it
Ei, simHey, yeah
Do chãoFrom the floor
Isso não é mais divertidoThis ain't fun anymore
Vou colocar minha vida em ordemI'll get my life together
Apenas quando me disserem para pararJust when they tell me to stop
Vou justificar qualquer coisaI'll justify whatever
Quando meus pés alcançaremWhen my feet catch up
Está tudo bemIt's okay
Eu desliguei o alarme de incêndioI turned off the smoke alarm
Porque farei qualquer coisa para ter uma dose de dopamina'Cause I'll do anything to get a hit of dopamine
Não posso fugir quando está costurado dentro dos meus genesI can't outrun it when it's stitched inside my genes
Está nos meus genes (está nos meus genes)It's in my genes (it's in my genes)
Corra, corra, filho perfeitoRun, run, perfect son
Não beba até os vinte e um anosDon't drink till you're twenty one
Fumando vinte tragadas por diaTaking twenty tokes a day
E você não vai gostar do que se tornaráAnd you won't like what you become
Desculpe, mãeI'm sorry, mum
Um hábito tão saborosoSuch a tasty habit
Vou te contar tudo sobre issoI'll tell you all about it
Ei, simHey, yeah
Do chãoFrom the floor
Isso não é mais divertidoThis ain't fun anymore
Vou colocar minha vida em ordemI'll get my life together
Apenas quando me disserem para pararJust when they tell me to stop
Vou justificar qualquer coisaI'll justify whatever
Quando meus pés alcançaremWhen my feet catch up
Está tudo bemIt's okay
Eu desliguei o alarme de incêndioI turned off the smoke alarm
Eu desliguei o alarme de incêndioI turned off the smoke alarm
Não vou parar de correr até ouvir as sirenes chegandoI won't stop running till I hear the sirens coming
Não vou parar de correr até ouvirWon't stop running till I hear
E então não vou parar de correr até ouvir as sirenes chegandoAnd then I won't stop running till I hear the sirens coming
Não vou parar de correr até ouvirWon't stop running till I hear
E então não vou parar de correr até ouvir as sirenes chegandoAnd then I won't stop running till I hear the sirens coming
Não vou parar de correr até ouvirWon't stop running till I hear
E então não vou parar de correr até ouvir as sirenes chegandoAnd then I won't stop running till I hear the sirens coming
Não vou parar de correr até ouvirWon't stop running till I hear
Isso é uma tragédia?Is this a tragedy?
Não me aponte issoDon't point it out to me
Isso é uma tragédia?Is this a tragedy?
Isso é uma tragédia?Is this a tragedy?
Isso é uma tragédia?Is this a tragedy?
Ei, simHey, yeah
Do chãoFrom the floor
Isso não é mais divertidoThis ain't fun anymore
Vou colocar minha vida em ordemI'll get my life together
Apenas quando me disserem para pararJust when they tell me to stop
Vou justificar qualquer coisaI'll justify whatever
Quando meus pés alcançaremWhen my feet catch up
Está tudo bemIt's okay
Eu desliguei o alarme de incêndioI turned off the smoke alarm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NOAHFINNCE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: