Tradução gerada automaticamente
Leave The Lights Off
Noble Rot
Deixar as luzes apagadas
Leave The Lights Off
Isso é muito sobreThat's sorry about
Fazê-lo hoje à noiteDoing it tonight
No prazo de uma pazNo run for a peace
Você tem que entrar noiteYou gotta get night
Porque eu pendurar no meu bolsoCause I hang on my pocket
A grande na garagemThe big in garage
Não toque nos pararDon't touch stop us
A rasgado em minha almaA torn on my soul
Para este nomeTo this name
E vai chegar tardeAnd it's gonna get late
Quando as luzes acesas offWhen the lights on off
Yell é para a festaYell is to party
Mesmo deixe-me fazerEven let me doing
Sem problemas aquiNo trouble here
Deixar de volta para casaLeave back home
E o tamanho de rock carrapato, carrapato soar seu controleAnd it rock tick size, tick sound your control
Pode o seu caminhoCan your way
Porque eu queimar ou fazerCause I burn or do
Sai foraGet way
Saia do meu caminhoGet off my way
Quando as luzes acesas offWhen the lights on off
O que eu não posso de modo gritandoWhat i can't so screaming
Deixar as luzes apagadasLeave the lights off
E quero ir para casa, mais recebe o ódioAnd wanna go home, more gets the hate
Basta deixar as luzes apagadasJust leave the lights off
Tirem-me outro serGet me another being
Porque eu luzes acesas offCause I lights on off
Tirem-me ser (nd nd nd nd)Get me out be (na na na na)
Fora ser (nd nd nd nd)Out be (na na na na)
Fora ser (nd nd nd nd)Out be (na na na na)
Fora ser (nd nd nd nd)Out be (na na na na)
O choque (nd nd nd nd)The shock (na na na na)
Um choque (nd nd nd nd)A shock (na na na na)
Um choque (nd nd nd nd)A shock (na na na na)
Um choque (nd nd nd nd)A shock (na na na na)
Essa fumaça (nd nd nd nd)This smoke (na na na na)
Fumo (nd nd nd nd)Smoke (na na na na)
ESTÁ BEM!OK!
Porque eu pouco OKCause I little OK
sim!Yeah!
O que eu não posso de modo gritandoWhat i can't so screaming
Deixar as luzes apagadasLeave the lights off
E quero ir para casa, mais recebe o ódioAnd wanna go home, more gets the hate
Basta deixar as luzes apagadasJust leave the lights off
Tirem-me outro serGet me another being
Porque eu luzes acesas offCause I lights on off
Deixar as luzes apagadasLeave the lights off
Deixar as luzes apagadasLeave the lights off
Off (O que posso, o que eu faço, o que eu posso ficar aqui, é só deixar as luzes apagadas para mim talvez)Off (What I can, what I do, what I can stay here, just leave the lights off for me maybe)
Deixar as luzes apagadasLeave the lights off
sim! (Está certo)Yeah! (That's right)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noble Rot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: