Tradução gerada automaticamente
eighteen
nobody likes you pat
dezoito
eighteen
Quando eu tinha 18 anos, finalmente estava livre
When I was 18, I was finally free
Mas todos os dias fica mais difícil respirar, sim
But everyday gets harder to breathe, yeah
Eu não sei mas acho que sinto muito
I don't know but I guess that I'm sorry
Não estamos ficando mais jovens, estamos?
We're not getting any younger, are we?
Apartamento escuro descendo as escadas, sim
Dark apartment down the stairs, yeah
A porta está destrancada, a porta está destrancada, mas eu não me importo, sim
Door's unlocked, door's unlocked but I don't care, yeah
Eu esqueci onde diabos eu estacionei meu carro
I forgot where the fuck I parked my car
Acho que vou apenas caminhar
I guess I'll just walk
Não pode ser muito longe
No, it can't be too far
Agora estou me perguntando quando você começou a me odiar
Now I'm wondering when you started to hate me
Você se arrepende de todas as coisas que você me fez?
Do you regret all the things that you made me?
A beleza do mundo em suas mãos
Beauty of the world held there in your hands
E tudo o que fizemos parecia infinito
And everything we ever did feeling infinite
Quando eu tinha 18 anos, finalmente estava livre
When I was 18, I was finally free
Mas todos os dias fica mais difícil respirar, sim
But everyday gets harder to breathe, yeah
Eu não sei mas acho que sinto muito
I don't know but I guess that I'm sorry
Não estamos ficando mais jovens
We're not getting any younger
Todo mundo diz que você pode
Everybody says that you can
Faça qualquer coisa se você tentar, mas eu não sei, cara
Do whatever if you try but I don't know, man
Eu tenho me matado desde 2010
I've been killing myself since 2010
Talvez eles estivessem mentindo, mas acho que posso tentar de novo
So maybe they were lying but I guess I could try again
Agora estou me perguntando quando você começou a me odiar
Now I'm wondering when you started to hate me
Você se arrepende de todas as coisas que você me fez?
Do you regret all the things that you made me?
A beleza do mundo caindo em suas mãos
Beauty of the world falling through your hands
E tudo o que fizemos parecia infinito
And everything we ever did feeling infinite
(Como você sabe quando é hora de seguir em frente?)
(How do you know when it's time to move on?)
(Como você sabe quando é a hora?)
(How do you know when it's time?)
Quando eu tinha 18 anos, finalmente estava livre
When I was 18, I was finally free
Mas todos os dias fica mais difícil respirar
But everyday gets harder to breathe
Eu não sei mas acho que sinto muito
I don't know but I guess that I'm sorry
Não estamos ficando mais jovens, estamos?
We're not getting any younger, are we?
Eu tinha 18 anos, finalmente estava livre
I was 18, I was finally free
Mas todos os dias fica mais difícil respirar
But everyday gets harder to breathe
Eu não sei mas acho que sinto muito
I don't know but I guess that I'm sorry
Não estamos ficando mais jovens, estamos?
We're not getting any younger, are we?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de nobody likes you pat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: