Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sentimental Bus
Nobody Knows
Ônibus Sentimental
Sentimental Bus
Por que esperar o ônibus, por que esperar o ônibus
BASUをまつ なぜ BASUをまつ
BASU wo matsu naze BASU wo matsu
sem ter a quem recorrer, só, só esperando
あてもなくただ ただいじはる
ate mo naku tada tada ijiharu
O brilho do diamante se mistura
DAIYAにあいまいはくみこまれ
DAIYA ni aimai wa kumikomare
não para, ônibus em pé
たちどまらず BASUSUTOPPU
tachidomarazu BASUSUTOPPU
O que eu peguei foi uma única mentira
てにいれたのはひとつのうそ
te ni ireta no wa hitotsu no uso
ela saiu da minha casa dizendo "já chega"
でてきたかのじょの MANSHON \"もういい\"
dete kita kanojo no MANSHON "mou ii"
A temperatura sobe, o sol se esfria
あがるたいおん さめたたいおう
agaru taion sameta taiou
rodando sem parar, o fim do verão
どうどうめぐり なつのおわり
doudoumeguri natsu no owari
O carro passa pela rua, reflete a história
すどおりするくるま SUTO-RI-うつす
sudoori suru kuruma SUTO-RI- utsusu
eu me pergunto se tá tudo certo
おれはおれ これでいいかととう
ore wa ore kore de ii ka to tou
Esperando, esperando por um ônibus
こたえまつ waiting for a bus
kotae matsu waiting for a bus
o ônibus balança, balança
ゆだねる BASUてい ゆれてる
yudaneru BASUtei yureteru
De lá de longe, de lá de longe, tudo, tudo
むこうから むこうから なんだいも なんだいも
mukou kara mukou kara nandai mo nandai mo
escorregando na direção do cruzamento
すべりこむこうさてんのほうこう
suberikomu kousaten no houkou
um humano transparente, eu
よこぎるとうめいにんげん おれ
yokogiru toumei ningen ore
Entrando no ônibus, entrando no ônibus
BASUにのる BASUにのる
BASU ni noru BASU ni noru
com uma única bolsa, entrando no ônibus
かばんひとつで BASUにのる
kaban hitotsu de BASU ni noru
A cidade que se despedaçou
なれしだしんだまちをせいに
nareshitashinda machi wo sei ni
o ônibus corre
BASUははしる
BASU wa hashiru
(x2)
(x2)
(x2)
Deslizando lentamente, o sol de verão
じょじょにおちてく なつのひざし
jojo ni ochiteku natsu no hizashi
abro a carta que você me deu
きみがくれたてがみをひらき
kimi ga kureta tegami wo hiraki
Lendo e relendo, relendo e lendo
くりかえしくりかえしよみかえす
kurikaeshi kurikaeshi yomikaesu
o tempo que passamos juntos volta
ふたりのじかんがよみがえる
futari no jikan ga yomigaeru
Não posso mais embarcar
もうのりかえることはできない
mou norikaeru koto wa dekinai
tudo começou a se mover
すべてはうごきだした
subete wa ugokidashita
Um azul pálido, um pouco frágil
あおじろいしゃない うすくらく
aojiroi shanai usukuraku
se encolhe na sombra
ふかく SHI-TOにうずくまる
fukaku SHI-TO ni uzukumaru
A tristeza só fica na memória
かなしみばかりきおくに
kanashimi bakari kioku ni
então não venha me deixar
のこるからこないでみおくり
nokoru kara konaide miokuri
Até que você pare de acenar
みえなくなるまできみがてをふりつづけたら
mienaku naru made kimi ga te wo furitsudzuketara
eu com certeza vou chorar
ぼくはきっとなくだろう
boku wa kitto naku darou
Só vou lembrar disso toda vez que a noite chegar
そればかりおもいだすだろう よるがくるたび
sore bakari omoidasu darou yoru ga kuru tabi
ontem à noite, no carro, nos abraçamos
まよなかまでくるまにのってだきあってたきのう
mayonaka made kuruma ni notte dakiatteta kinou
Para realizar um sonho, cada vez que nos afastamos
ゆめをかなえるために きみとはなれるたびに
yume wo kanaeru tame ni kimi to hanareru tabi ni
cada vez que nossos lábios se tocam, fica mais difícil
くちびるかさねるたびにはなれられなくなる
kuchibiru kasaneru tabi ni hanarerarenaku naru
Quanto mais nos tocamos, mais a separação dói
ふれあえばあうほど わかれはつらくなる
fureaeba au hodo wakare wa tsuraku naru
não dá pra ficar a noite toda, já tá na hora de ir
all night longとはいかないの もうかえろう
all night long to wa ikanai no mou kaerou
Já percebi que é inútil, eu sei
もうひきとめたって むだってことわかってる
mou hikitometa tte muda tte koto wakatteru
não consigo expressar com palavras
ことばにできないしぐさで
kotoba ni dekinai shigusa de
o quanto você me leva junto
かたってる きみをいっしょにさらってくほど
katatteru kimi wo issho ni saratteku hodo
uma esperança concreta
たしかなきぼうも
tashika na kibou mo
Sem promessas de amor
ほうしょうもない あい
houshou mo nai ai
só isso não dá pra resolver
それだけではどうしようもない
soredake dewa doushiyou mo nai
Não dá pra escapar da realidade
さけられない げんじつもんだい
sakerarenai genjitsu mondai
a sua existência é insubstituível
かけがえのない きみのそんざい
kakegae no nai kimi no sonzai
O pôr do sol acabou de engolir
ゆうひがついさっきのみこまれた
yuuhi ga tsui sakki nomikomareta
a rua que andamos está escura
ふたりあるいたみちもまっくらだ
futari aruita michi mo makkura da
O ar está morno e confuso
くうきはちゅうとはんぱにぬるくて
kuuki wa chuutohanpa ni nurukute
quente ou frio, não importa, me confunde
あつくもさむくもない まよわす
atsukumo samukumo nai mayowasu
A luz do farol brilha, longe
HEDDORAITOてんとう とおくのほう
HEDDORAITO tentou tooku no hou
me arrependo, de verdade
こうかいしてる ほんとうのとこ
koukai shiteru hontou no toko
A direção do cruzamento
こうさくするこうさてんのほう
kousaku suru kousaten no hou
o sinal está azul
KUROSUWO-KU SHIGUNARUはあお
KUROSUWO-KU SHIGUNARU wa ao
A luz da rua ilumina os pedestres
まちかどのがいろとう てらすほこうしゃ
machikado no gairotou terasu hokousha
me perco na calçada, sozinho
ろとうにまよう SHIRUETTOひとり
rotou ni mayou SHIRUETTO hitori
Familiarizado com a expressão de choro, esperando por ela
みなれたなきがお waiting for her
minareta nakigao waiting for her
na rua do norte, olhando pra trás, olhando pra frente
きたみち ふりむき まえむき
kita michi furimuki maemuki
Enquanto choramos, nos abraçamos
あいつとなきながらだきあった
aitsu to nakinagara dakiatta
a resposta que eu queria estava aqui
ほしかったこたえはここにあった
hoshikatta kotae wa koko ni atta
As mulheres sempre são espertas
おんなはいつもずり-や
onna wa itsumo zuri- ya
me fazem perceber depois
あとからあとからきづかせて
ato kara ato kara kidzukasete
Parado no ponto, perto do ônibus
めにとまる BASUていちかくで
me ni tomaru BASUtei chikaku de
um casal parecido se abraçando
よくにたふたりがだきあってる
yoku nita futari ga dakiatteru
A calçada, como um spot
がいとう まるで SUPOTTORAITO
gaitou marude SUPOTTORAITO
brilha para nós
ふたりのためにひかってる
futari no tame ni hikatteru
A cidade à noite brilha aos poucos
よるのまちもしだいにかがやく
yoru no machi mo shidai ni kagayaku
"Cuide bem disso", sussurra
"たいせつにしてやれよ\"とささやく
"taisetsu ni shite yare yo" to sasayaku
Mais do que uma ligação, mais do que uma carta
でんわより てがみより
denwa yori tegami yori
a distância que podemos tocar é mais do que tudo
ふれあえるきょりがなにより
fureaeru kyori ga nani yori
"Se ficar difícil, venha me amar
"つらくなったらあいにきて
"tsuraku nattara ai ni kite
eu estarei esperando, venha me buscar"
ずっとまってるからむかえにきて\"
zutto matteru kara mukae ni kite"
Assim foi escrito a última linha
そうかかれたさいごのいちぎょう
sou kakareta saigo no ichigyou
um dia voltaremos, por que não
いつの日かもどろう なぜに
itsunohika modorou naze ni
Até lá
それほどまでに
sore hodo made ni
você é tão generosa ao amar as pessoas
きみはけなげにひとをあいせるの
kimi wa kenage ni hito wo ai seru no
Os homens sempre sonham de forma egoísta
おとこはいつもみがってなゆめをみて
otoko wa itsumo migatte na yume wo mite
sacrificando algo
なにかをぎせいにする
nanika wo gisei ni suru
* Por que esperar o ônibus, por que esperar o ônibus
BASUになるなぜ BASUになる
BASU ni naru naze BASU ni naru
o ônibus que deixa ela pra trás
あいつをのっける BASUになる
aitsu wo nokkeru BASU ni naru
Misturado ao amor, uma ambiguidade
あいすことにくみこまれるあいまい
aisu koto ni kumikomareru aimai
enquanto o ônibus corre, eu confirmo
たしかめながら BASUははしる
tashikamenagara BASU wa hashiru
** Esperar o ônibus, sim, esperar o ônibus
BASUになる そう BASUになる
BASU ni naru sou BASU ni naru
o ônibus que deixa você pra trás
きみをのっける BASUになる
kimi wo nokkeru BASu ni naru
Quando será que vou te buscar?
むかえにいくのはいつになる
mukae ni iku no wa itsu ni naru
o tempo voa, o ônibus corre
じかんをとびこえ BASUははしる
jikan wo tobikoe BASU wa hashiru
*, ** repete
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nobody Knows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: