natsu no kakera
[SABI]
tsure to nagonde miru yuuhi mo kuredasu yoru sukoshi kuchi ni nokoru
amai KAKI goori no you ni hayaku tokeru natsu
aa kono umi datte kodomo ni natte mireru jikan no you na ki ga shita
rainen no natsu made mata ashita
PI-KU sugita 8(hachi)gatsu no last day ikutsu ni nattemo
mada first name de
yobiau nakama to DORAMA tsukureta orera to natsu to de
kotoshi no umi wa kore de RASUTO da ze
(assou ne mizugi mo kinai to dame?)
nante iinagaramo baka na hanashi
sawagidashita ore wa hane wo nobasu
kuruma tobasu koto 2(ni), 3(san)jikan minna de konahiganjimau
kudaran koto wo jiman shiau hashagippuri wa marude chuugakusei narami
toshi toru tabi yurumu karada to ruisen shitappara tsumande tokuige saenai
demo tonikaku taenai waraigoe konna no tte sousou wa nai yo ne
so tsuri nara mukougawa no hou sao waki ni kakaete yukou ze
douro ni kuruma tomete sugu ato de to
hashiridashita ore matagu GA-DORE-RU
(yuushoku no bun made youi shitoku no?) nante yaruki dake wa juubun
yureru uwaki wo nagameta mama nemuru koto yakusuu juppun
[SABI]
ohisama wa mada gokigen "matteru ze"
nan datte mizugi wa mou haichatte
kigae wa nakuta tte kawaku ssho (e-) torikaese natsu
da nante hashagu to
shio no kaori shite mieta unabara usabarashi toka fukuramu hanashi ni
kita ze beach PARASORU hiroge isoge
hizashi aru ima umi ni tobikome
ashi kara tooshita ukiwa de Set
saki koshita kimochi hashiru tsugi no nami made
ii toshishita otona gaki no you
hashagu IRUKA SHACHI aru ze BANANA BO-TO
yurarete ukabu karada mo utsurikawaru natsu
kanjiru mizu no naka to soto
yuugure made zubunure tsukareta me no mae yuku TONBO no mure
SANI-DEI hi ni yaketa senaka kara oounabara
karada nami ni nomikomareta wasurekaketa natsu no kakera
hajike tobu atsusa kore ga saigo setsunai kedo mou katamuku taiyou
tasogareru kono namima no mukou nagareteku
dareka no BI-CHI BO-RU
[SABI]
omoide nokoshitai no kitto kotoshi saigo no umi dakara tte
hima na hi mihagaratte aitsu mo aitsu mo
hima da na tte (katte ni kimenna)
sousou mirenna yukkuri yuuhi nante
hon no suu jikan de owaru kotoshi no natsu
kono hi nogasu koto naku koko e koreta mou omoi nokosu koto nee
[SABI] x 2
Fragmentos de Verão
[SABI]
com a companhia, observando o pôr do sol, a noite se aproxima, um pouco fica na boca
como um doce sorvete de caqui, derretendo rápido, é verão
ah, até o mar parece ter virado criança, é como se houvesse tempo para ver
até o próximo verão, de novo amanhã
O último dia de agosto passou rápido, não importa quantos anos se passem
ainda somos chamados pelo primeiro nome
com os amigos, criamos um drama, nós e o verão
este ano, o mar é um verdadeiro alívio
(será que não dá pra usar biquíni?)
mesmo dizendo isso, é uma conversa boba
comecei a me agitar, as asas se expandem
dirigindo por duas, três horas, todos juntos, nos divertimos
nos gabamos de coisas bobas, como se fôssemos adolescentes
a cada ano que passa, o corpo relaxa, e a gordura se acumula, não dá pra evitar
mas, de qualquer forma, não consigo conter as risadas, não tem como não ser assim
se for pescar, vamos para o outro lado, vamos nos apoiar na vara
parando o carro na estrada, logo depois
comecei a correr, atravessando o portão
(será que já preparei tudo para o jantar?) só a vontade já é suficiente
observando a flutuação, dormindo por dez minutos
[SABI]
o sol ainda está de bom humor, "estou te esperando"
não importa o que, o biquíni já está em uso
mesmo sem troca de roupa, o calor se intensifica, é verão
ah, quando me divirto
sinto o cheiro do sal, o mar se revela, histórias de amor se acumulam
chegamos à praia, estendemos o guarda-sol, vamos lá
com o sol brilhando agora, vamos pular no mar
com os pés na água, set
os sentimentos fluem até a próxima onda
como um adulto que parece mais jovem
brincando com golfinhos, orcas, e até com banana boat
os corpos flutuando mudam com o verão
sinto a água dentro e fora
até o crepúsculo, encharcados, os libélulas passam
SANI-DEI, queimados pelo sol, das costas, o calor do verão
o corpo foi engolido pela onda, fragmentos de um verão esquecido
o calor que explode, isso é o fim, é triste, mas o sol já se pôs
fluindo para o outro lado dessa onda
alguém está jogando bola na praia
[SABI]
quero deixar memórias, com certeza, é o último mar deste ano
em um dia livre, olhando para o céu, ele também, ela também
"que dia livre, né?" (não se intrometa)
ah, olhem, o pôr do sol vai devagar
em apenas um momento, o verão deste ano acaba
não posso deixar passar este dia, já estou aqui, não quero deixar nada para trás
[SABI] x 2