Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 841

TIME ~Let's Freak Out~

Nobuo Yamada

Letra

TEMPO ~Vamos Pirar~

TIME ~Let's Freak Out~

[Sem relação] é o que dizem
[かんけいない]なんてことばで
[Kankei nai] nante kotoba de

Cheguei aqui e já levei outra decepção
ここにきてまたふられました
Koko ni kite mata furare mashita

Com palavras vagas tá tudo bem
あいまいなことばでいいのに
Aimai na kotoba de ii noni

Mas cem anos de palavras são como uma bomba!
ひゃくねんぶんのことばはLike a bomb!
Hyaku nen bun no kotoba ha Like a bomb!

Eu já disse [te amo] quantas vezes?... depois da festa
おれ[aishiteru]ってなんかいったっけ?...うたげののち
Ore [aishiteru]tte nan kai itta kke?... utage no nochi

Ninguém sabe... meu orgulho em pedaços
Nobody knows...こなごなのPride
Nobody knows... konagona no Pride

A partir de amanhã, que cara eu vou fazer?
あしたからどんなかおしよっか
Ashita kara donna kao shi yokka

Isso é Deja vu? uma mentira da memória?
それはDeja vu?きおくのうそ?
Sore ha Deja vu? kioku no uso?

Uma situação que parece que já vi em algum lugar
どこかでみたようなSituation
Doko kade mita you na Situation

Quantos anos eu já fiz isso mesmo?
おれことしでいくつになったんだっけ?
Ore kotoshi de ikutsu ni nattan dakke?

TEMPO!~Vamos Pirar, agora!~
TIME!~Let's Freak Out,now!
TIME!~Let's Freak Out,now!

FREIA e quantas vezes? (Vamos Pirar)
BRAKEしてなんぼでしょ(Let's Freak Out)
BRAKE shi te nanbo desho (Let ' s Freak Out)

Não é nada demais (TEMPO!~ Vamos Pirar, agora!~)
たいしたもんでないのに(TIME!~ Let's Freak Out, now!~)
Taishita mon de nai noni (TIME!~ Let ' s Freak Out, now!~)

Eu sou eu mesmo (Vamos Pirar)
おれがおれで(Let's Freak Out)
Ore ga ore de (Let ' s Freak Out)

Como se fosse... um bicho de estimação
ありますようになんて...むしがいい
Ari masu you ni nante... mushi ga ii

Reclamando também (Vamos Pirar)
ないものねだりも(Let's Freak Out)
Naimononedari mo (Let ' s Freak Out )

Já tá na hora de enjoar (TEMPO!~ Vamos Pirar, agora!~)
そろそろあきたころだし(TIME!~ Let's Freak Out, now!~)
Sorosoro akita koro da shi (TIME!~ Let ' s Freak Out, now!~)

Algo que eu realmente pense (Vamos Pirar)
なにかおもいっきり(Let's Freak Out)
Nani ka omoikkiri (Let ' s Freak Out)

Mudar as coisas também não seria uma má ideia?
かわってみるのもありじゃない?
Kawatte miru no mo ari jyanai?

Aqui é um arco-íris
ここはいろとりどり
Koko wa irotoridori

Um jogo de tabuleiro chamado realidade
げんじつというなのBoard game
Genjitsu toiu na no Board game

[Se não tiver grupo, não dá] porque
[くみがいなけりゃだめ]だって
[Kumi ga inakerya dame] datte

Se eu falar, as pessoas vão avançar
いえばひとこますすめるかい
Ie ba hito koma susumeru kai

Isso é uma coisa muito triste, né?
それはとてもかなしいことだろう
Sore wa totemo kanashii koto darou

TEMPO!~Vamos Pirar, agora!~
TIME!~Let's Freak Out,now!
TIME!~Let's Freak Out,now!

FREIA e quantas vezes? (Vamos Pirar)
BRAKEしてなんぼでしょ(Let's Freak Out)
BRAKE shite nanbo desho (Let ' s Freak Out)

O século 20 tá virando fósseis (TEMPO!~ Vamos Pirar, agora!~)
20せいきなんかかせきにかえて(TIME!~ Let's Freak Out, now!~)
20 seiki nanka kaseki ni kaete (TIME!~ Let ' s Freak Out, now!~)

Mesmo se eu olhar pra trás (Vamos Pirar)
ふりむいてみても(Let's Freak Out)
Furimuite mite mo (Let ' s Freak Out)

O passado que eu poderia me orgulhar é com certeza Zero! (Zero!)
じまんできるかこなんてきっとZero!(Zero!)
Jiman dekiru kako nante kitto Zero! (Zero!)

FREIA e quantas vezes? (Vamos Pirar)
BRAKEしてなんぼでしょ(Let's Freak Out)
BRAKE shi te nanbo desho (Let ' s Freak Out)

Não é nada demais (TEMPO!~ Vamos Pirar, agora!~)
たいしたもんでないのに(TIME!~ Let's Freak Out, now!~)
Taishita mon de nai noni (TIME!~ Let ' s Freak Out, now!~)

Eu sou eu mesmo (Vamos Pirar)
おれがおれで(Let's Freak Out)
Ore ga ore de (Let ' s Freak Out)

Como se fosse... um bicho de estimação
ありますようになんて...むしがいい
Ari masu you ni nante... mushi ga ii

Reclamando também (Vamos Pirar)
ないものねだりも(Let's Freak Out)
Naimononedari mo (Let ' s Freak Out )

Já tá na hora de enjoar (TEMPO!~ Vamos Pirar, agora!~)
そろそろあきたころだし(TIME!~ Let's Freak Out, now!~)
Sorosoro akita koro da shi (TIME!~ Let ' s Freak Out, now!~)

Algo que eu realmente pense (Vamos Pirar)
なにかおもいっきり(Let's Freak Out)
Nani ka omoikkiri (Let ' s Freak Out)

Mudar as coisas também não seria uma má ideia?
かわってみるのもありじゃない?
Kawatte miru no mo ari jyanai?

(Vamos Pirar...)
(Let's Freak Out...)
(Let's Freak Out...)

Ah...Ah...Ah...
あ...あ...あ
Ah...Ah...Ah

Ah...Ah...Ah...
あ...あ...あ
Ah...Ah...Ah


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nobuo Yamada e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção