Tradução gerada automaticamente

Ufinished Business
Nobuo Yamada
Negócios Inacabados
Ufinished Business
Isso é, com certeza, inesperadoThis is surely unexpected
Nunca pensei que te veria aquiNever thought I'd see you here
Se você não quer dizer que me encontrou assimIf you don't want to say that you found me this way
Eu posso facilmente desaparecerI can easily disappear
É tão claro que você foi negligenciadaIt's so plain you've been neglected
Embora a razão seja bem confusaThough the reason's quite unclear
Mas, na verdade, eu já desfaço as malasBut as a matter of fact I've already unpacked
Esperava te encontrar aquiI was hoping I'd find you here
Nunca chegamos a um acordoWe never reached agreement
Nunca chegamos ao topoWe never hit the chart
Nunca assinamos no papelWe never signed on the dotted line
Nunca, nunca tivemos a chance de começarWe never never had a chance to start
Temos NEGÓCIOS INACABADOS para resolverWe've got UNFINISHED BUSINESS to tend to
Temos um amor não iniciado para começarWe've got unstarted love to begin
Temos NEGÓCIOS INACABADOS para resolverWe've got UNFINISHED BUSINESS to tend to
Temos um amor não terminado… para recomeçarWe've got unended love…to start again
para recomeçarto start again
Não, eu nunca suspeiteiNo I never once suspected
Que você sentia o mesmo tambémThat you felt the same way too
Como eu tentei todos aqueles anos para segurarHow I tried all those years to hold back on those years
Ele, quando deveria ser vocêHolding him when it should be you
Bem, eu frequentemente me senti rejeitadoWell I've often been dejected
Nunca deveria ter dito adeusShould have never said adieu
Eu trocaria tudo que tenho, tudo que sou e não souI'd give up all I've got all I have and have not
Só para viver toda a minha vida com vocêJust to live all my life with you
Nunca chegamos a um acordoWe never reached agreement
Nunca chegamos ao topoWe never hit the chart
Nunca assinamos no papelWe never signed on the dotted line
Nunca, nunca tivemos a chance de começarWe never never had a chance to start
Temos NEGÓCIOS INACABADOS para resolverWe've got UNFINISHED BUSINESS to tend to
Temos um amor não iniciado para começarWe've got unstarted love to begin
Temos NEGÓCIOS INACABADOS para resolverWe've got UNFINISHED BUSINESS to tend to
Temos um amor não terminado… para recomeçarWe've got unended love…to start again
para recomeçarto start again
Temos!We've got!
Temos!We've got!
Temos!We've got!
Temos um amor não terminado… para recomeçarWe've got unended love…to start again
para recomeçarto start again
Nunca chegamos a um acordoWe never reached agreement
Nunca chegamos ao topoWe never hit the chart
Nunca assinamos no papelWe never signed on the dotted line
Nunca, nunca tivemos a chance de começarWe never never had a chance to start
Temos NEGÓCIOS INACABADOS para resolverWe've got UNFINISHED BUSINESS to tend to
Temos um amor não iniciado para começarWe've got unstarted love to begin
Temos NEGÓCIOS INACABADOS para resolverWe've got UNFINISHED BUSINESS to tend to
Temos um amor não terminado… para recomeçarWe've got unended love…to start again
para recomeçarto start again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nobuo Yamada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: