Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 159

Drown In My Styrofoam

NoCap

Letra

Afogar-se no meu isopor

Drown In My Styrofoam

Você quebrou meu coração em um milhão de pedaços
You broke my heart into a million pieces

Eu deixei meus Louboutins e todos os meus Yeezys
I left my Louboutins and all my Yeezys

Isso não é nada, eu realmente espero que você os alveje
That ain't nothing, I really hope you bleach 'em

Queime minha roupa, divirta-se com aquele estilista, vadia
Burn up my garment, have fun with that designer, bitch

Eu só quero você ao meu lado, assim como minha xícara é boa
I just want you beside me just like my cup feels good

Eu quero Ceelo ao meu lado assim como minha arma está, gostaria que ele nunca tivesse partido
I want Ceelo on side me just like my gun is, I wish he never left

Tenho que me perguntar, eu me afogaria neste isopor esta noite? Sim Sim
I gotta ask myself, would I drown in this styrofoam tonight? Yeah, yeah

E flutuar até o topo do gelo, sim, sim
And float up to the top of the ice, yeah, yeah

Corrente, impecável
Chain on, flawless

Meu cérebro ligado, cruze-os
My brain on, cross 'em

Bloquear helicópteros
Block on choppers

Minha vida com problemas
My life on problems

Minha cadela em tóxico
My bitch on toxic

Osama livre, uma palavra
Free Osama, one word

Corpos, corpos, corpos, corpos
Bodies, bodies, bodies, bodies

Sai desse inferno, sou rico, Porter, Roddy
Come out that hellhole, I'm rich, Porter, Roddy

Ela contou aos meus amigos [?]
She told my friends [?]

Mas shawty vai quebrar algo para o garoto
But shawty gon' bust something for the kid

E um dia, todos nós caímos
And one day, we all fall down

Bem-vindo à arma, cidade de fumaça
Welcome to the gun, smoke town

Gire essa volta, não deixe arrependimentos
Spin out that back, leave no regrets

Tenho que ficar fora da cadeia mas o GOAT precisa de descanso
Gotta stay outta jail but the GOAT need rest

Pensando que estou precisando de uma ambulância
Thinking I'm needing an ambulance

Estou sangrando Actavis, não, você não está tendo
I'm bleeding Actavis, no, you ain't having it

Garota, estou tão chapado, talvez nunca caia
Girl, I'm so high, I might never land

Eu mato para ser feliz, eu sei que sou viciada
I kill to be happy, I know I'm an addict

E garota, eu só espero que você entenda
And girl, I just hope that you understand

Estou no chão, estou procurando
I'm on the floor, I'm searching

Você quebrou meu coração em um milhão de pedaços
You broke my heart into a million pieces

Eu deixei meus Louboutins e todos os meus Yeezys
I left my Louboutins and all my Yeezys

Isso não é nada, eu realmente espero que você os alveje
That ain't nothing, I really hope you bleach 'em

Queime minha roupa, divirta-se com aquele estilista, vadia
Burn up my garment, have fun with that designer, bitch

Eu só quero você ao meu lado, assim como minha xícara é boa
I just want you beside me just like my cup feels good

Eu quero Ceelo ao meu lado assim como minha arma está, eu gostaria que ele nunca tivesse partido
I want Ceelo on side me just like my gun is, I wish he never left

Tenho que me perguntar, eu me afogaria neste isopor esta noite? Sim Sim
I gotta ask myself, would I drown in this styrofoam tonight? Yeah, yeah

E flutuar até o topo do gelo, sim, sim
And float up to the top of the ice, yeah, yeah

Tenho alguns modelos na sala, alguns no saguão
Got some models in the room, some in the lobby

Fodeu por aí e vendeu o jogo e essa merda não é trágica
Fucked around and sold the game and this shit ain't tragic

Hellcat Charger, sem falta
Hellcat Charger, no shortage

Eu sou tão rápido em largar minha casca, essa Glock traiu Obama
I'm so quick to drop my shell, this Glock cheat on Obama

Eles só servem brancos naquela casa
They only serve white in that house

Narcs tentaram queimar isso
Narcs have been tryna bum it

Bebê da minha mamãe, eu tenho uma arma, eu nem meio falta
My mama's baby, I keep a gun, I don't even semi-lack

Foda-se uma placa de ouro, eu quero meu mano de volta
Fuck a gold plaque, I want my nigga back

Pegá-lo na véspera de feriado e vamos direto para ele
Catch him on holiday eve and we go right at him

Eu tenho alguns ops nas ruas e alguns que são rappers
I got some opps in the streets and I got some that's rappers

Eu odeio quando eles dizem que eu mudei
I hate when they say that I changed

Por que ninguém pensa?
Why do not nobody think?

Um mano só trabalhando mais, ainda estou lutando contra as acusações
A nigga just working harder, I'm still fighting charges

Não vim tão longe para nada, vadia, eu trabalho para essas coisas
Ain't come this far for nothing, bitch, I'ma work for this stuff

Você quebrou meu coração em um milhão de pedaços
You broke my heart into a million pieces

Eu deixei meus Louboutins e todos os meus Yeezys
I left my Louboutins and all my Yeezys

Isso não é nada, eu realmente espero que você os alveje
That ain't nothing, I really hope you bleach 'em

Queime minha roupa, divirta-se com aquele estilista, vadia
Burn up my garment, have fun with that designer, bitch

Eu só quero você ao meu lado, assim como minha xícara é boa
I just want you beside me just like my cup feels good

Eu quero Ceelo ao meu lado assim como minha arma está, eu gostaria que ele nunca tivesse partido
I want Ceelo on side me just like my gun is, I wish he never left

Tenho que me perguntar, eu me afogaria neste isopor esta noite? Sim Sim
I gotta ask myself, would I drown in this styrofoam tonight? Yeah, yeah

E flutuar até o topo do gelo, sim, sim
And float up to the top of the ice, yeah, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NoCap e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção