Tradução gerada automaticamente
Thang For You (feat. Rylo Rodriguez)
NoCap
Coisa Por Você (part. Rylo Rodriguez)
Thang For You (feat. Rylo Rodriguez)
Eu acho que você se pergunta onde eu estiveI guess you wonder where I've been
Eu procurei encontrar um amor dentro de mimI searched to find a love within
Voltei para te dizerI came back to let you know
Tenho uma coisa por você e não posso deixar irGot a thing for you and I can't let go
Eu acho que você se pergunta onde eu estiveI guess you wonder where I've been
Eu procurei encontrar um amor dentro de mimI searched to find a love within
Voltei para te dizerI came back to let you know
Tenho uma coisa por você e não posso deixar irGot a thing for you and I can't let go
Sabendo que eu não era o único negro com quem você estava transandoKnowin' I wasn't the only nigga you was fucking with
Nós saímos e voltamos, agradecidos por estarmos juntos, mas ainda assimWe goin' ot and comin' back, thankful we locked in, but still
Você deixou outro cara te engravidarYou done let another nigga come and get you pregnant
Eu estava esperando que um dia eu e você pudéssemos ter um filho, de verdadeI was hopin' one day me and you could have a kid, for real
Te vi usando Cartier, sei que você vale muito um Richard MilleSeen you rock the carti', know you really worth a richard mille
Estávamos no apartamento, agora vejo que você está prestes a ter uma casaWe was in the condo, now I see you 'bout to get a crib
Sobre aquele dinheiro, provavelmente por isso você nunca me levou a sérioAbout that dollar mondo, probably why you never took me serious
Coloquei na boca dela e ela não tirou, ela está menstruadaPut it in her mouth and she ain't take it out, she on her period
Depois de tudo o que passamos, temos que seguir caminhos separados agoraAfter all we been through, we got to go our separate ways now
Assim que você viu o voo, tirou uma foto do ônibus espacialSoon as you seen the flight, you took a picture of the shuttle
Quando eles saem do seu avião, você vai para a retirada de bagagemWhen they depart your plane, you go to the baggage claim
Tive que ir embora antes que você tivesse que explodir um nívelHad to drive away before you had to blow a level
Não ouça essas vadias, elas estão mentindo, você deveria saber melhorDon't listen to them hoes, they lyin', you should know better
Você deveria saber que essas vadias são apenas fãs, como o CoachellaYou should know them hoes be just fans, like coachella
Vindo sob demanda, toda vez que você está comigo, você está no controle remotoComin' on demand, every time you fuck with me you're remote
Te levo para a França, tentamos aprender uma língua diferenteFly you out to France, we be tryna learn a different lingo
Tenho amigos que viajaram pelo mundo em busca de amorGot friends who went around the world for love
E eles nunca conseguiram encontrar o que sonhavamAnd they couldn't never find what they dreamed of
Sabendo que não está certo, mas aquilo parece bomMemorize knowin' it ain't right, but that shit feel good
Dizendo que não vou mais transar com você, provavelmente ainda vouSayin' I won't fuck with you no more, I probably still would
Estamos cortando contato há um ano e vamos sair em um encontrozinho, e vamos transar na casa delaWe been cuttin' off for a year straight and we head out on a lil' date, and we gon' fuck at her place
Te vejo com suas amigas, vamos comprar um presente para o aniversário delaI see you with you friends, let us shop for her birthday
Só porque não te tenho não significa que te esqueciJust 'cause I ain't got you don't mean that I forgot you
Pergunto onde você esteve, com quem esteveWonder where you been, who you've been with
Pergunto onde você esteve, com quem esteveWonder where you been, who you've been with
Pergunto onde você esteve, com quem esteveWonder where you been, who you've been with
Pergunto onde você esteve, com quem esteveWonder where you been, who you've been with
Pergunto onde você esteve, com quem esteveWonder where you been, who you've been with
Pergunto onde você esteve, com quem esteveWonder where you been, who you've been with
Continuo pensando, onde você está? E com quem esteve?I keep thinkin', where is you? And who's been with you?
Quem se importa se todos os seus amigos não me aceitam?Who gives a fuck if all your friends not acceptin' me?
Viajamos por todo o mundo, como se foda o árbitroWe traveled all around the world, like fuck a referee
Ouvi dizer que você fez uma viagem a Londres só para ir ao shoppingI heard you took a trip to London just to go to the mall
Você ouviu dizer que eu peguei algumas ruas secundárias só para chegar ao quarteirãoYou heard I took a couple backstreets just to get to the block
Acho que devo te dizer, tenho uma coisa por você, não posso deixar irI think I should let you know, I got a thing for you, I can't let go
Toda vez que eu ia para a cadeia, você estava disposta a me acompanharEvery time I went to jail you was down to ride
Então, quando eu sair, devemos sentar na primeira filaSo I feel when I free up, we should sit courtside
Você sabe que seu coração é uma ferramenta, espero que ninguém te useYou know your heart a tool, hope you don't let nobody use you
Cartier é legal, mas você merece um Franck MullerThat cartier cool, but you deserve a franck muller
Estou tentando te amar, não sei com o que você está acostumadaI'm tryna love you girl, I don't know what the fuck you used to
(Estou tentando te amar, não sei com o que você está acostumada)(I'm tryna love you girl, I don't know what the fuck you used to)
Você é para sempre o meu brilhoYou forever my shine
Está escuro quando você não está aqui porque eles não estão te tratando bemIt's dark when you ain't here 'cause they ain't thuggin' you right
Você pode sair, não é insegura desde que esteja em casa à noiteYou can leave, not insecure 'long as you home by tonight
Você tem o melhor cérebro, espero que nunca procure conselhosYou got the best brain, I hope you never look for advice
Você encontra seu caminho para casa, um milhão de vezes você me disse adeusYou find your way home, a million times you told me goodbye
Você encontra seu caminho para casa, um milhão de vezes você me disse que acabouYou find your way home, a million times you told me you're out
Você encontra seu caminho para casa, tantas vezes você me disse que acabouYou find your way home, so many times you told me you're done
Você encontra seu caminho para casa, tantas vezes eu te disse para fugirYou find your way home, so many times I told you to run
(Eu acho que você se pergunta onde eu estive)(I guess you wonder where I've been)
Você encontra seu caminho para casa, tantas vezes eu te disse para fugirYou find your way home, so many times I told you to run
(Eu procurei encontrar um amor dentro de mim)(I searched to find a love within)
Se o seu amor fosse codeína, eu beberia até cairIf your love was codeine, I'd sip it till I fall over
Eu ganhei muito dinheiro, me disseram que ser um jogador traz encerramentoI ran up my money, they told me ballin' brings closure
Mas alguém mentiu, olhei ao redor, ainda estou quebradoBut somebody lied, I looked around, I'm still broken
Eu posso não te ver, tomei muitas doses suasI may not see you, I took too many of your doses
Eu acho que você se pergunta onde eu estiveI guess you wonder where I've been
Eu procurei encontrar um amor dentro de mimI searched to find a love within
Eu te fiz passar por muita merda, mas vamos morrer de verdadeI put you through a bunch of shit, but we gon' die real
Ficar chapado nessas colinas e tirar você desses saltos altosGet high up in these hills, and take you out them high heels
Não confiável, mas estou em você, então como isso te faz sentir?Not trusted but I'm on you, so how that make you feel?
Sozinho em Miami às 3 da manhã, queria que você estivesse aquiAlone in Miami at 3am, I wish that you was here
Eu acho que você se pergunta onde eu estiveI guess you wonder where I've been
Pergunto onde você esteve, com quem esteveWonder where you been, who you've been with
Pergunto onde você esteve, com quem esteveWonder where you been, who you've been with
Pergunto onde você esteve, com quem esteveWonder where you been, who you've been with
Continuo pensando, onde você está? E com quem esteve?I keep thinkin', where is you? And who's been with you?
Voltei para te dizerI came back to let you know
Tenho uma coisa por você e não posso deixar irGot a thing for you and I can't let go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NoCap e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: