Tradução gerada automaticamente

Saloniki Bei Nacht
Nockalm Quintett
Saloniki Bei Nacht
Glutrot liegt der mond
Auf dem meer,
Ich lauf meinen träumen hinterher,
Königin von hellas nannt ich sie
Damals unter griechischen sternen.
Keiner kann mir sagenwer sie war,
Hier ist noch alles wunderbar,
Aber sie ist nicht mehr da.
Saloniki bei nacht,
Ewig seh ich den
Sternenhimmel vor mir.
Saloniki bei nacht,
Alle träume sind puresehnsucht nach dir.
Die bousuki klang durch
Dir nacht,
Damals hat mein herz mitihr gelacht.
"tanz mit mir sirtaki", sagte sie.
Auf der plaka tanzte schon
Der morgen.
Doch ein alter fischer hat gesagt:
"sie hat noch oft nach dir gefragt".
Darum lieb ich diese stadt.
Saloniki bei nacht...
Saloniki bei nacht,tausendmal hab ich sie im
Mondlicht gesehn.
Saloniki bei nacht,
Laß noch einmal ein kleineswunder gescheh'n.
Salônica à Noite
A lua brilha
Sobre o mar,
Eu sigo atrás dos meus sonhos,
Rainha da Grécia eu a chamava
Naquela época sob as estrelas gregas.
Ninguém pode me dizer quem ela foi,
Aqui ainda está tudo maravilhoso,
Mas ela não está mais aqui.
Salônica à noite,
Eternamente vejo o
Céu estrelado diante de mim.
Salônica à noite,
Todos os sonhos são pura
saudade de você.
O bouzouki soava pela
Noite,
Naquela época meu coração
Ria com ela.
"Dance comigo, sirtaki", ela disse.
Na Plaka já dançava
A manhã.
Mas um velho pescador disse:
"Ela ainda pergunta muito por você".
Por isso amo esta cidade.
Salônica à noite...
Salônica à noite, mil vezes eu a vi
Sob a luz da lua.
Salônica à noite,
Deixe mais uma pequena
maravilha acontecer.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nockalm Quintett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: