Tradução gerada automaticamente
Solange Euer Fleisch Noch Warm Ist
Nocte Obducta
Enquanto Seu Corpo Ainda Estiver Quente
Solange Euer Fleisch Noch Warm Ist
Na abraçada da noite; o beijo da musa negraIn die Umarmung der Nacht; der Kuß der schwarzen Muse
A noite rasga meu peito com mãos delicadasDie Nacht zerreißt mit zarten Händen mir die Brust
Mostra meu coração quente diante dos olhos, sangue quente nos meus lábiosHält mir mein warmes Herz vor Augen, heißes Blut auf meinen Lippen
Olhos abertos, correntes quebradas, curadoDie Augen geöffnet, die Fesseln gesprengt, geheilt
Lethe, lave as feridas limpasLethe, wasch die Wunden rein
Seguindo o riacho púrpura, que me mostrou o caminhoFolgend dem purpurnen Rinnsal, der den Weg mir gezeigt
Seu sangue será meu...Euer Blut soll mein sein...
Romantismo negroSchwarzromantik
Morte suaveSanfter Tod
Gentilmente embala em meus braçosZärtlich wiegt in meinen Armen
A escuridão, sua doçura, um túmulo de púrpuraDas Dunkel deine Süße ein Grab von purpurrot
Desejo de morteTodessehnsucht
RevoltaAufbegehren
Luxúria grita por sangue, o quenteWollust schreit nach Blut, dem warmen
Meu coração bate calmo em amor sombrio, quente do seu sangueMein Herz schlägt ruhig in dunkler Liebe, warm von deinem Blut
...e amargamente doce a escuridão se abate sobre sua alma...und bittersüß schlägt Finsternis über deiner Seele zusammen
Ainda enquanto você tremeNoch während du zitterst
Ainda enquanto a cor de seus traços nobres se esvaiNoch während bleich die Farbe von deinen edlen Zügen weicht
...e ainda assim os lábios sem sangue sorriem...und doch lächeln die blutleeren Lippen
Enquanto seu corpo ainda estiver quenteSolange euer Fleisch noch warm ist
O amor nunca vai acabar...Wird die Liebe nie vergeh'n...
Luxúria carnal/ noite em minhas veiasFleischeslust/ Nacht in meinen Venen
Caminhando sozinho sob a lua friaEinsam wandelnd unter kaltem Mond
Nenhuma sombra ao meu ladoKein Schatten an meiner Seite
Nenhuma sombra corta a luz nebulosaKein Schatten schneidet das neblige Licht
A vida não foi nada além de um túmuloDas Leben war nichts weiter als ein Grab
Desesperadamente, dedos feridos cheios de anseio e desejoVerzweifelt kratzten wunde Finger voller Sehnsucht und Verlangen
Arranharam as fronteiras podres de uma vida de prisãoAn den morschen Grenzen eines kerkergleichen Lebens
Até que o desespero morreu nos braços da musaBis die Verzweiflung in den Armen der Muse erstarb
Liberado de amarras impostasBefreit von auferlegten Zwängen
Sinto falta de carne quenteMich gelüstet nach warmem Fleisch
Para aquecer meu túmulo frio...Mein kaltes Grab zu wärmen...
Que o cheiro de sangue me guieGeleite Blutgeruch mich
Lanterna em tempestades da transitoriedadeWindlicht in Stürmen der Vergänglichkeit
Sobre asas da doce, cruel noiteAuf Schwingen der lieblichen, grausamen Nacht
Os (pecaminosos) anjos despojados de seus voosDie (sündigen) Engel ihrer Flügen beraubt
Irritados, apagaram seu falso brilho no sangueZürnend ihren falschen Glanz im Blute gelöscht
Para libertá-losEuch zu befreien
Na sua mais bela - na sua última noiteIn eurer schönsten - in eurer letzten Nacht
Eu vou assombrá-losIch werde euch heimsuchen
Enquanto seu corpo ainda estiver quenteSolange euer Fleisch noch warm ist



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nocte Obducta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: