Tradução gerada automaticamente
Totgeburt
Nocte Obducta
Morte ao Nascer
Totgeburt
Filho da Musa – Morte ao NascerKind der Muse – Totgeburt
Das torres de muros áridosVon den Zinnen karger Mauern
Cai o fardo de carne cruaStürzt das Bündel rohen Fleisches
Linho branco busca a pedraWeißes Leinen greift nach Stein
Leito, neve nova, suave o frioBette, Neuschnee, sanft den kalten
Corpo na berço geladoKörper in die frost´ge Wiege
Flautas de ventos de inverno longeFlöten ferner Winterwinde
Sussurram canções de ninar sem alegriaHauchen freudlos Wiegenlieder
Padrinhos de sonhos não sonhadosPaten ungeträumter Träume
Choram em silêncio no túmulo da criançaTrauern stumm am Kindesgrabe
E cresce um sonho de vingançaUnd wächst ein Traum von Rache
O silêncio apaga os cânticos fúnebresSchweigen tilgt die Grabgesänge
Anos passam, sufocandoJahre ziehen, um zu würgen
Aqueles que conhecem a verdadeJene, die die Wahrheit kennen
Sonho maligno forma marcas sutisBöser Traum formt zarte Spuren
Sempre que a neve nova caiImmer wenn der Neuschnee fällt
Mãos de criança pálidas e friasBleiche, kalte Kinderhände
Batendo surdo em altos portõesKlopfen dumpf an hohe Tore
Que estão fechados com o esquecimentoDie verschlossen mit Vergessen
O silêncio busca o larPochen sucht das Schweigen heim
Sob torres de muros áridosUnter Zinnen karger Mauern
Implorando, suave, mas desprezívelFlehend, sanft doch verächtlich
Voz infantil como pesadeloNachtmahrgleiche Kinderstimme
Exige sussurrando sem pararFordert wispernd immerfort
"Deixem-me entrar, deixem-me entrar..."„Lasst mich ein, lasst mich ein...“



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nocte Obducta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: