River Of Woe

Dark and unyielding the river glides
Conveying souls unto the other side
A black-clothed ship of damnation
Sail upon the winds of lamentation

In cadence of the dirge
Centuries of sorrow will purge
Merely to encounter one's nemesis
Enshrouded in mysteries
Endure the torture of emptiness
Stretching on forever

Pass over Acheron to the unseen land
And subsequently adhere to death's command

There falls an influence
Numinous as well as profound
As the final epitaph resound
Legends from ancient lore
Foreshadow a desolate windswept shore
Where mortals neither speak nor stroll
Hence abandoned beyond control

Exiled from the world of the living
Dead embark on the final crossing
To enter the nether region
World of the deceased, oblivion

Rio da desgraça

Escuro e inflexível o rio desliza
Transportando almas para o outro lado
Um navio de danação vestido de preto
Navegue pelos ventos da lamentação

Na cadência do canto
Séculos de tristeza irão expurgar
Apenas para encontrar um inimigo
Enredado em mistérios
Suportar a tortura do vazio
Alongando para sempre

Passe sobre Acheron para a terra invisível
E, posteriormente, aderir ao comando da morte

Lá cai uma influência
Numinosos bem como profundos
Como o epitáfio final ressoa
Lendas do folclore antigo
Dê uma espreitadela a uma costa desolada e varrida pelo vento
Onde os mortais não falam nem andam
Daí abandonado além do controle

Exilado do mundo dos vivos
Morto embarcar no cruzamento final
Para entrar na região inferior
Mundo do falecido, esquecimento

Composição: