Tradução gerada automaticamente
Twin Song
Noctule Sorix
Canção Gêmea
Twin Song
Minha vida é um quarto vazio,Ma vie est une chambre vide,
(Onde) a solidão é minha única companheira.(Où) la solitude est ma seule compagne.
Nesse mundo, nada mais importa...Dans ce monde là, plus rien n'a d'importance…
E mesmo que as memórias se apaguem,Et même si les souvenirs s'effacent,
E que nada mais possa substituí-las,Et que plus rien me pourra les remplacer,
Você sempre estará presente nos meus sonhos!Tu seras toujours présent dans mes rêves !
Esses sonhos não vão parar,Ces rêves ne s'arrêteront pas,
Mesmo que ninguém mais consiga entendê-los.Même si, personne ne peut plus les comprendre.
A última esperança se quebrou de vez...Le dernier espoir s'est définitivement brisé…
Minha alma simplesmente se apagou,Mon âme s'est simplement éteinte,
(Enquanto) a dor só foi aumentando,(Alors que) la douleur n'a fait que progresser,
Destruindo a luz que você fazia brilhar...Détruisant la lueur que tu faisais briller…
Você foi embora sozinho, naquela quinta-feira filha da puta,Tu es parti seul, ce putain de jeudi,
Enquanto eu te esperava naquele encontro perdido!Alors que je t'attendais à ce rendez-vous manqué !
Mas nós nos encontraremos na eternidade...Mais nous nous retrouverons dans l'éternité…
Ninguém mais consegue me entender,Personne ne peut plus me comprendre,
Porque a última esperança se quebrou!Car le dernier espoir s'est brisé !
Ninguém mais consegue me entender...Personne ne peut plus me comprendre…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noctule Sorix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: