395px

Orgulho de Londres

Noel Coward

London Pride

London pride has been handed down to us.
London pride is a flower that's free.
London pride means our own dear town to us,
And our pride it for ever will be.
Woa, liza,
See the coster barrows,
Vegetable marrows
And the fruit piled high.
Woa, liza,
Little london sparrows,
Covent garden market where the costers cry.
Cockney feet
Mark the beat of history.
Every street
Pins a memory down.
Nothing ever can quite replace
The grace of london town.

Interlude
There's a little city flower every spring unfailing
Growing in the crevices by some london railing,
Though it has a latin name, in town and country-side
We in england call it london pride.

London pride has been handed down to us.
London pride is a flower that's free.
London pride means our own dear town to us,
And our pride it for ever will be.
Hey, lady,
When the day is dawning
See the policeman yawning
On his lonely beat.
Gay lady,
Mayfair in the morning,
Hear your footsteps echo in the empty street.
Early rain
And the pavement's glistening.
All park lane
In a shimmering gown.
Nothing ever could break or harm
The charm of london town.

Interlude
In our city darkened now, street and square and crescent,
We can feel our living past in our shadowed present,
Ghosts beside our starlit thames
Who lived and loved and died
Keep throughout the ages london pride.

London pride has been handed down to us.
London pride is a flower that's free.
London pride means our own dear town to us,
And our pride it for ever will be.
Grey city
Stubbornly implanted,
Taken so for granted
For a thousand years.
Stay, city,
Smokily enchanted,
Cradle of our memories and hopes and fears.
Every blitz
Your resistance
Toughening,
From the ritz
To the anchor and crown,
Nothing ever could override
The pride of london town.

Orgulho de Londres

O orgulho de Londres foi passado pra nós.
O orgulho de Londres é uma flor que é livre.
O orgulho de Londres significa nossa querida cidade,
E nosso orgulho sempre será.
Woa, liza,
Veja as barracas de frutas,
Abóboras e legumes
E as frutas empilhadas.
Woa, liza,
Pequenos pardais de Londres,
Mercado de Covent Garden onde os vendedores gritam.
Pés cockney
Marcam o ritmo da história.
Cada rua
Prende uma memória.
Nada nunca pode substituir
A graça da cidade de Londres.

Interlúdio
Há uma pequena flor da cidade que brota toda primavera,
Crescendo nas frestas perto de alguma grade de Londres,
Embora tenha um nome em latim, na cidade e no campo
Nós, na Inglaterra, chamamos de orgulho de Londres.

O orgulho de Londres foi passado pra nós.
O orgulho de Londres é uma flor que é livre.
O orgulho de Londres significa nossa querida cidade,
E nosso orgulho sempre será.
Ei, moça,
Quando o dia amanhece
Veja o policial bocejando
Em sua ronda solitária.
Moça alegre,
Mayfair de manhã,
Ouça seus passos ecoando na rua vazia.
Chuva da manhã
E a calçada brilhando.
Toda Park Lane
Em um vestido cintilante.
Nada nunca poderia quebrar ou ferir
O charme da cidade de Londres.

Interlúdio
Na nossa cidade agora escurecida, rua, praça e crescent,
Podemos sentir nosso passado vivo em nosso presente sombrio,
Fantasmas ao lado do nosso Tâmisa iluminado por estrelas
Que viveram, amaram e morreram
Mantêm ao longo das eras o orgulho de Londres.

O orgulho de Londres foi passado pra nós.
O orgulho de Londres é uma flor que é livre.
O orgulho de Londres significa nossa querida cidade,
E nosso orgulho sempre será.
Cidade cinza
Teimosamente implantada,
Tomada como certa
Por mil anos.
Fique, cidade,
Encantada pela fumaça,
Berço de nossas memórias, esperanças e medos.
Cada blitz
Sua resistência
Fortalecendo,
Do Ritz
Ao Anchor and Crown,
Nada nunca poderia sobrepor
O orgulho da cidade de Londres.

Composição: Noël Coward