Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 943

Mad Dogs And Englishmen

Noel Coward

Letra

Cães Loucos e Ingleses

Mad Dogs And Englishmen

Em climas tropicais, há certos horários do diaIn tropical climes there are certain times of day
Quando todos os cidadãos se retiramWhen all the citizens retire
Para rasgar suas roupas e suar.To tear their clothes off and persprie.
É uma daquelas regras que os maiores tolos obedecem,It's one of those rules that the greatest fools obey,
Porque o sol é muito quenteBecause the sun is much too sultry
E é preciso evitar seu raio ultravioleta.And one must avoid its ultry-violet ray.

Papalaka papalaka papalaka boo,Papalaka papalaka papalaka boo,
Papalaka papalaka papalaka boo,Papalaka papalaka papalaka boo,
Digariga digariga digariga doo,Digariga digariga digariga doo,
Digariga digariga digariga doo.Digariga digariga digariga doo.

Os nativos ficam tristes quando os brancos saem de suas cabanas,The native grieve when the white men leave their huts,
Porque eles estão claramente, definitivamente, malucos!Because they're obviously definitely nuts!

Cães loucos e inglesesMad dogs and englishmen
Saem ao sol do meio-dia,Go out in the midday sun,
Os japoneses não se importam.The japanese don't care to.
Os chineses não se atreveriam,The chinese wouldn't dare to,
Hindus e argentinos dormem firmemente das doze uma.Hindoos and argentines sleep firmly from twelve to one.
Mas os ingleses detestam a sesta.But englishmen detest a siesta.
Nas FilipinasIn the philippines
Há telas lindasThere are lovely screens
Para te proteger do brilho.To protect you from the glare.
Nos estados malaioIn the malay states
Há chapéus como pratosThere are hats like plates
Que os britânicos não usam.Which the britishers won't wear.
Ao meio-diaAt twelve noon
Os nativos desmaiamThe natives swoon
E nenhum trabalho é feito.And no further work is done.
Mas cães loucos e inglesesBut mad dogs and englishmen
Saem ao sol do meio-dia.Go out in the midday sun.

É uma surpresa para os olhos orientais verIt's such a surprise for the eastern eyes to see
Que embora os ingleses sejam afeminados,That though the english are effete,
Eles são bem resistentes ao calor,They're quite impervious to heat,
Quando o homem branco monta, cada nativo se esconde de alegria,When the white man rides every native hides in glee,
Porque as criaturas simples esperam que eleBecause the simple creatures hope he
Crave seu chapéu solar em uma árvore.Will impale his solar topee on a tree.

Bolyboly bolyboly bolyboly baa,Bolyboly bolyboly bolyboly baa,
Bolyboly bolyboly bolyboly baa,Bolyboly bolyboly bolyboly baa,
Habaninny habaninny habaninny haa,Habaninny habaninny habaninny haa,
Habaninny habaninny habaninny haa.Habaninny habaninny habaninny haa.

Parece uma penaIt seems such a shame
Quando os ingleses afirmamWhen the english claim
A terraThe earth
Que eles geram tanta hilaridade e riso.That they give rise to such hilarity and mirth.

Cães loucos e inglesesMad dogs and englishmen
Saem ao sol do meio-dia.Go out in the midday sun.
O mais durão bandido birmanêsThe toughest burmese bandit
Nunca consegue entender isso.Can never understand it.
Em Rangum, o calor do meio-diaIn rangoon the heat of noon
É exatamente o que os nativos evitam.Is just what the natives shun.
Eles colocam seu scotch ou centeio de ladoThey put their scotch or rye down
E se deitam.And lie down.
Em uma cidade na selvaIn a jungle town
Onde o sol castigaWhere the sun beats down
A fúria do homem e da bestaTo the rage of man and beast
A roupa inglesaThe english garb
Do sahib inglêsOf the english sahib
Apenas fica um pouco mais amassada.Merely gets a bit more creased.
Em BangkokIn bangkok
Às doze horasAt twelve o'clock
Eles espumam pela boca e correm,They foam at the mouth and run,
Mas cães loucos e inglesesBut mad dogs and englishmen
Saem ao sol do meio-dia.Go out in the midday sun.

Cães loucos e inglesesMad dogs and englishmen
Saem ao sol do meio-dia.Go out in the midday sun.
O menor coelho malaioThe smallest malay rabbit
Lamenta esse hábito estúpido.Deplores this stupid habit.
Em Hong KongIn hongkong
Eles batem um gongThey strike a gong
E disparam uma arma ao meio-diaAnd fire off a noonday gun
Para repreender cada moradorTo reprimand each inmate
Que chega atrasado.Who's in late.
Nos pântanos de mangueIn the mangrove swamps
Onde a píton brincaWhere the python romps
Há paz das doze às duas.There is peace from twelve till two.
Até os caribusEven caribous
Deitam e cochilam;Lie around and snooze;
Porque não há mais nada a fazer.For there's nothing else to do.
Em BengalaIn bengal
Mover-seTo move at all
É raro, se é que acontece.Is seldom, if ever done.
Mas cães loucos e inglesesBut mad dogs and englishmen
Saem ao sol do meio-dia.Go out in the midday sun.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noel Coward e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção