Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 232

Three Juvenile Delinquents

Noel Coward

Letra

Três Delinquentes Juvenis

Three Juvenile Delinquents

Verso 1Verse 1

Três delinquentes juvenis,Three juvenile delinquents,
Delinquentes juvenis,Juvenile delinquents,
Felizes como podemos ser-nósHappy as can be-we
Não perdemos tempoWaste no time
Com os porquês e os comos disso;On the wherefores and whys of it;
Gostamos de crimeWe like crime
E é isso que importa;And that's about the size of it;
As pessoas dizem que os filmes nos desmoralizam,People say that films demoralise us,
Nos levam a uma vida de vergonha,Lead us to a life of shame,
Médicos mentais tentam nos civilizar,Mental doctors try to civilise us,
Psycho-analisar-nos,Psycho-analyse us,
Caramba, que jogo!Blimey, what a game!
Eles não sabem como nos tratar,They don't know how to treat us,
Pois se eles nos batessemFor if they should beat us
Isso nunca funcionaria,That would never do,
Quando dizem, 'vá com calma!'When they say, 'go steady!'
Temos a resposta na ponta da língua:We've the answer ready:
E o mesmo pra você!And the same to you!

Verso 2Verse 2

Três delinquentes juvenis,Three juvenile delinquents,
Delinquentes juvenis,Juvenile delinquents,
Felizes como podemos ser-nósHappy as can be-we
Bate e correHit and run
Pelo frio na barriga e pela diversão;For the thrill and the sport of it;
Diversão limpaNice clean fun
E é isso que importa.And that's the long and short of it.
Queridas velhinhas costumam ter um ataqueDear old ladies often get the vapours
Quando as encontramos depois do escuro-uhul!When we meet them after dark-whoo!
Então, no dia seguinte, lemos sobre nossas travessurasThen next day we read about our capers
Nos jornais diários,In the daily papers,
Caramba, que diversão!Blimey, what a lark!
Nós empolgamos os leitores de domingo,We thrill the sunday readers,
Mas os bobosBut the silly bleeders
Não têm ideiaHaven't got a clue
Quando o juiz diz, 'cárcere'When the judge says, 'chokey'
Nós dizemos 'okey-dokey'We say 'okey-dokey'
E o mesmo pra você!And the same to you!

Verso 3Verse 3

Três delinquentes juvenis,Three juvenile delinquents,
Delinquentes juvenis,Juvenile delinquents,
Felizes como podemos ser-nósHappy as can be-we
Lambemos os lábiosLick our chops
Quando lemos o que escrevem sobre nósWhen we read what they write of us
Todos os policiaisAll the cops
Odeiam a maldita visão de nós.Hate the bloody sight of us.
Uma vez, pegamos um cadillac e dirigimosOnce we pinched a cadillac and drove her
Do arco de mármore até Kew;From the marble arch to kew;
Bateu em um velho gordo em um rover,Hit a fat old geezer in a rover,
Praticamente o derrubamos,Fairly bowled her over,
Caramba, que confusão!Blimey, what a do!
Dissemos, 'não precisa se preocupar, querido,We said, 'you mustn't fuss, dear,
Tem um ônibus lindo, querido,There's a lovely bus, dear,
Número vinte e dois,Number twenty-two,
Se amassamos seu capô,If we've bruised your bonnet,
Coloque um curativo nele.'Stick a plaster on it.'
E o mesmo pra você!And the same to you!

Verso 4Verse 4

Três delinquentes juvenis,Three juvenile delinquents,
Delinquentes juvenis.Juvenile delinquents.
De vez em quando-quandoEvery now and then-when
Velhos malucosKind old cranks
Mencionam anjos da luz para nósMention angels of light to us
Nós dizemos, 'obrigado,We say, 'thanks,
Não esqueça de escrever pra nós.'Don't forget to write to us.'
Hoje em dia, a geração mais jovemNowadays the younger generation
Nunca teve que enfrentar a força bruta.Never had to face brute force.
Algum velho juiz, em vez de flagelação,Some old judge, instead of flagellation,
Nos coloca em liberdade condicional!Puts us on probation!
Caramba, que absurdo!Blimey, what a sauce!
Na noite passada, ouvimos um monteLast night we got an earful
De um clérigo meio chorosoFrom a rather tearful
Que conhecíamos.Clergyman we knew.
Quando ele começou a chorarWhen he turned the sobs on
Nós respondemos, 'com tudo'We replied, "with knobs on'
E o mesmo pra você!And the same to you!

Verso 5Verse 5

Três delinquentes juvenis,Three juvenile delinquents,
Delinquentes juvenis,Juvenile delinquents,
Felizes como podemos ser-nósHappy as can be-we
Quebramos as costasBreak our backs
Para alcançar a popularidade.To achieve popularity.
Três tapas bem dados,Three sharp whacks,
Fé, esperança e caridade.Faith and hope and charity.
Uma vez, derrubamos um par de vadiasOnce we knocked a pair of silly sluts out
Logo atrás do 'cavalo e arado',Just behind the 'horse and plough',
Arrastamos elas até onde a grade se projeta,Dragged them round to where the railing juts out,
Gritando até perder a voz,Bellowing their guts out,
Caramba, que barulho!Blimey, what a row!
Tivemos que dar uma lição nelas,We had to cosh 'em proper,
Então vimos um policialThen we saw a copper
Começando a nos perseguirStarting to pursue
Então gritamos vibrato,Then we cried vibrato,
'Como está seu velho tomate?''how's your old tomato?'
E o mesmo pra você!And the same to you!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noel Coward e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção