Tradução gerada automaticamente
Hasta El Día En Que Vuelva
Noel Nicola
Até o Dia em Que Eu Voltar
Hasta El Día En Que Vuelva
Até o dia em que eu voltar, dessa pedraHasta el día en que vuelva, de esta piedra
nascerá meu calcanhar definitivo,nacerá mi talón definitivo,
com seu jogo de crimes, sua hera,con su juego de crímenes, su yedra,
sua obstinação dramática, sua oliveira.su obstinación dramática, su olivo.
Até o dia em que eu voltar, prosseguindo,Hasta el día en que vuelva, prosiguiendo,
com a franca retidão de um manco amargo,con franca rectitud de cojo amargo,
de poço em poço, meu periplo, entendode pozo en pozo, mi periplo, entiendo
que o homem deve ser bom, mesmo assim.que el hombre ha de ser bueno, sin embargo.
Até o dia em que eu voltar e até que andeHasta el día en que vuelva y hasta que ande
o animal que sou, entre seus juízes,el animal que soy, entre sus jueces,
nosso bravo mindinho será grande,nuestro bravo meñique será grande,
digno, infinito dedo entre os dedos.digno, infinito dedo entre los dedos.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noel Nicola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: