Tradução gerada automaticamente
Ángel de La Guarda
Noel Soto
Anjo da Guarda
Ángel de La Guarda
No meio dos anos sessenta eu era um simples estudanteA mitad de los sesenta yo era un simple colegial
Futebolista que sonhava com a glóriaFutbolista que soñaba con la gloria
Sem perceber, ia me tornando formalSin apenas darme cuenta iba haciéndome formal
Mas o rock and roll mudou minha trajetóriaPero el rock and roll torció mi trayectoria
E ao saber que a guitarra ia ser minha profissãoY al saber que la guitarra iba a ser mi profesión
Meu santo anjo da guarda pediu demissão BISMi santo ángel de la guarda presento la dimisión BIS
Começaram os anos setenta e logo me encontreiEmpezaron los setenta y enseguida me encontré
Com um mundo em crise, falso e decadenteCon un mundo en crisis falso y decadente
E com uma velha gráfica em um armazém sombrioY con una vieja imprenta en un tétrico almacén
Comecei a lutar por algo diferenteEmpecé a luchar por algo diferente
E ao saber que me procuravam por crimes de opiniãoY al saber que me buscaban por delitos de opinión
Meu santo anjo da guarda foi pra oposição BISMi santo ángel de la guarda se pasó a la oposición BIS
Com a mudança nos anos oitenta eu também mudeiCon el cambio en los ochenta he cambiado yo también
Embora ainda esteja com a guitarra no ombroAunque todavía estoy guitarra al hombro
Tenho uma pequena renda, carro, vídeo e um miniharémTengo una pequeña renta coche, video y miniharén
E agora que não faço nada pra mudar de situaçãoY ahora que no hago nada por cambiar de situación
Meu santo anjo da guarda vive a reconversão BISMi santo ángel de la guarda vive la reconversión BIS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noel Soto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: