Tradução gerada automaticamente
Valentine's Day
Noel
Dia dos namorados
Valentine's Day
Houve um tempo na minha vida
There was a time in my life
Quando eu estava tendo o tempo da minha vida
When I was having the time of my life
Mas então você levou tudo embora
But then you took it all away
Oh tão devagar e metodicamente
Oh so slowly and methodically
Como eu deveria saber que estaria sofrendo
How was I supposed to know that I'd be hurting
Oh tão profundamente?
Oh so deeply?
Quando você prometeu que estaríamos juntos
When you once promised we would be together
Mas tudo o que vejo é
But all I see is
Flores para você, doces para ele
Flowers for you, candy for him
E nada pra mim
And nothing for me
Flores para você, doces para ele
Flowers for you, candy for him
E nada pra mim
And nothing for me
É dia dos namorados
It's Valentine's Day
Tenha um feliz dia dos namorados
Have a happy Valentine's Day
O que aconteceu com a garota
What ever happen to the girl
Que você costumava ser?
That you used to be?
Parece que você morreu há algum tempo
It seems you died some time ago
Como as flores que você me deu
Like the flowers you gave to me
Por que eu mereço viver minha vida dessa maneira
Why do I deserve to live my life this way
Com tanta dor e não amanhã?
With so much pain and no tomorrow?
E tudo que você faz é olhar para o outro lado
And all you do is look the other way
Como a besta que não sente tristeza
Like the beast that feels no sorrow
Flores para você, doces para ele
Flowers for you, candy for him
E nada pra mim
And nothing for me
Flores para você, doces para ele
Flowers for you, candy for him
E nada pra mim
And nothing for me
É dia dos namorados
It's Valentine's Day
Tenha um feliz dia dos namorados
Have a happy Valentine's Day
Agora você pode pensar que eu enlouqueci
Now you might think that I have lost my mind
Por causa das coisas que digo e faço (faça por você)
Because of the things I say and do (do for you)
Espero que você perceba que o amor é uma via de mão dupla
I hope you realize that love is a two-way street
Um dia essa dor pode estar em você
One day this pain might be on you
Então, em conclusão, eu gostaria de dizer
So in conclusion I'd like to say
Eu desejo você bem
I wish you well
Não há mais nada para falarmos
There's nothing more for us to talk about
Adeus para sempre
Goodbye forever
Se você já decidiu voltar para mim
If you ever decided to come back to me
Devo aconselhar contra
I must advise against it
Você pode não gostar do que verá
You might not like what you're gonna see
Ah, e você pode se ressentir
Oh, and you might resent it
Flores para ela, doces para mim
Flowers for her, candy for me
E nada para você
And nothing for you
Flores para ela, doces para mim
Flowers for her, candy for me
E nada para você
And nothing for you
É dia dos namorados
It's Valentine's Day
Tenha um feliz dia dos namorados
Have a happy Valentine's Day
Dia dos namorados
Valentine's Day
Tenha um feliz dia dos namorados
Have a happy Valentine's Day
Tenha um feliz dia dos namorados
Have a happy Valentine's Day
Tenha um feliz dia dos namorados
Have a happy Valentine's Day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: