Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 19.702

The Decline

NOFX

Letra

O Declínio

The Decline

De onde vêm todas as pessoas estúpidas?
Where are all the stupid people from?

E como eles conseguem ser tão idiotas?
And how'd they get to be so dumb?

Criados nas redondezas da montanha roxa
Bred on purple mountain range

Alimentam ondas âmbares de grãos
Feed amber waves of grains

Para seres humanos menores, sem sentimentos
To lesser human beings, zero feelings

A culpa é da
Blame it on

Natureza humana, destino do homem (destino do homem)
Human nature, mans destiny (mans destiny)

A culpa é da ganância (ganância)
Blame it on the greediocracy (greediocracy)

Medo de Deus
Fear of God

O medo da mudança
The fear of change

O medo da verdade
The fear of truth

Adicione a 'Declaração de Direitos', subtrair os erros
Add the 'Bill of Rights', subtract the wrongs

Não há respostas
There's no answers

Memorizar e cantar canções a Bandeira Estrelada
Memorize and sing star spangled songs

Enquanto as perguntas
When the questions

Nunca serão feitas
Aren't ever asked

Tem alguém aprendendo com o passado?
Is anybody learning from the past?

Estamos vivendo na Estagnação Unida
We're living in United Stagnation

Pai, o que eu fiz?
Father what have I done?

Eu peguei aquele 22
I took that 22

Um presente de você pra mim
A gift to me from you

Para cama comigo toda noite
To bed with me each night

O mantive limpo
Kept it clean

Bem polido
Polished it well

Amei cada cartucho, cada bala
Cherished every cartridge, every shell

Descendo pelo riacho, debaixo das lenhas, debaixo da sujeira
Down, by the creek, under brush, under dirt

Há um cadáver do meu segundo assassinato
There's a carcass of my second kill

Descendo pelo parque, debaixo da pedra, debaixo do pinheiro
Down, by the park, under stone, under pine

Há um cadáver do meu irmão William
There's a carcass of my brother William

Irmão, para onde você foi?
Brother where, have you gone to?

Eu juro, Eu nunca pensei que poderia
I swear, I never thought I could

Eu vejo tantas vezes
I see so many times

Eles falaram para atirar imediatamente
They told me to shoot straight

Não puxe o gatilho, aperte
Don't pull the trigger, squeeze

Isso garantirá uma morte
That will insure a kill

Uma morte é o que você quer
A kill is what you want

Para matar é que nós procriarmos
To kill is why we breed

Os cristãos amam suas armas
The Christians love their guns

A igreja e o NRA
The church and NRA

Rezam pela suas salvações
Pray for their salvations

Vitimam as fés pequenas
Prey on the lower faiths

O livro de história foi lido
The story book's been read

E toda linha acreditada
And every line believed

O curriculum foi definido
Curriculum's been set

Lógica é uma ameaça!
Logic is a threat

Razão procurada e apreendida
Reason searched and seized

Jerry passou algum tempo em Michigan
Jerry spent some time in Michigan

Umas férias de 20 anos, afinal ele tem um centavo
A twenty year vacation, after all he had a dime

Um centavo vale muito mais em Detroit
A dime is worth a lot more in Detroit

Um centavo na Califórnia, uma multa de 20 dólares
A dime in California, a twenty dollar fine

Jerry só ficou alguns meses
Jerry only stayed a couple months

É difícil se divertir enquanto está sangrando pela bunda
It's hard to enjoy yourself while bleeding out the ass

Asfixia é simples e rápida
Asphyxiation is simple and fast

Ela bate dezessete divertidos anos sendo a puta de alguém
It beats seventeen fun years of being someones bitch

Não pense (fique)
Don't think (Stay)

Beba seu vinho (em casa)
Drink your wine (Home)

Assista o fogo queimar (esteja)
Watch the fire burn (Be)

Seus problemas, não meus (Seguro)
His problems not mine (Safe)

Apenas seja aquele cidadão modelo
Just be that model citizen

Eu gostaria de ter um xelim
I wish I had a schilling

(Para cada matança sem sentido)
(For each senseless killing)

Para cada matança sem sentido
For every senseless killing

Eu compraria um governo
I'd buy a government

América está à venda
America's for sale

E você pode conseguir um bom negócio nela
And you can get a good deal on it

(Um bom negócio nela)
(A good deal on it)

E fazer um lucro saudável
And make a healthy profit

Ou talvez, rasgá-la
Or maybe, tear it apart

Comece com a suposição
Start with assumption

Um milhão de pessoas são inteligentes
That a million people are smart

Mais espertas de que uma
Smarter than one

Serotonin se foi
Serotonin's gone

Ela desistiu, se afastou
She gave up, drifted away

Sara fugiu, pensou que o processo tinha acabado
Sara fled, thought process gone

Ela deixou sua secretária eletrônica ligada
She left her answering machine on

A saudação deixada falava sinceramente
The greeting left spoken sincere

Mensagens que ninguém nunca vai ouvir
Messages no one will ever hear

Dez mil mensagens num dia
Ten thousand messages a day

Um milhão a mais de transmissões deixadas de lado
A million more transmissions lay

Vítimas do Liberalismo econômico
Victims of the laissez faire

Dez mil vozes, uma centena de armas
Ten thousand voices, a hundred guns

Há cem decibéis vira um
A hundred decibels turns to one

Uma bala, uma cabeça vazia
One bullet, one empty head

Agora com Serotonina sumida (sumida!)
Now with Serotonin gone (gone!)

O homem que costumava falar
The man who used to speak

Realiza uma rotina fofinha
Performs a cute routine

Sente um pouco padronizado
Feel a little patronized

Não sinta-se mal
Don't feel bad

Eles encontraram um caminho pra dentro da sua cabeça
They found a way inside your head

E você se sente um pouco enganado
And you feel a bit misled

Não é que eles não se importem, yeah
It's not that they don't care, yeah

A televisão colocou um pensamento dentro de sua cabeça
The television's put a thought inside your head

Como um Jingle do Barry Manilow
Llike a Barry Manilow jingle

Eu gostaria, de ensinar o mundo a cantar
I'd like, to teach the world to sing

Em perfeita harmonia
In perfect harmony

Um olhar vazio sinfônico
A symphonic blank stare, yeah

Isso não faz você ligar (faz você ligar)
It doesn't make you care (make you care)

Não foi projetado para fazer você se importar (fazer você ligar)
Not designed to make you care (make you care)

Eles estão apostando que você não vai se importar (você não vai)
They're betting you won't care (you won't)

Coloque uma aposta em sua ganância
Place a wager on your greed

Uma aposta no seu orgulho
A wager on your pride

Por que tentar vencê-los, quando um milhão de outros tentou?
Why try to beat them when a million others tried?

Nós somos as prostitutas
We are the whore

Intelectualmente castradas
Intellectually spayed

Nós somos os excêntricos
We are the queer

Disfuncionalmente educados
Dysfunctionally raised

Mais uma pílula para matar a dor
One more pill to kill the pain

Mais uma pílula para matar a dor
One more pill to kill the pain

Mais uma pílula para matar a dor
One more pill to kill the pain

Viver através da conformidade
Living through conformity

Mais uma oração para me manter seguro
One more prayer to keep me safe

Mais uma oração para nos manter aquecidos
One more prayer to keep us warm

Mais uma oração para nos manter seguros
One more prayer to keep us safe

Vai haver um lugar melhor
There's gonna be a better place

Perdeu a batalha, perdeu a guerra
Lost the battle, lost the war

Perdeu as coisas que vale a pena viver
Lost the things worth living for

Perdeu a vontade de vencer a luta
Lost the will to win the fight

Mais uma pílula para matar a dor
One more pill to kill the pain

Na na na na na
Na na na na na

Na na na na na
Na na na na na

Na na na na na
Na na na na na

Na na na na na
Na na na na na

A ida ficou difícil, a dificuldade virou dívida
The going get tough, the tough get debt

Não preste atenção, pague o aluguel
Don't pay attention, pay the rent

Parentes mais próximos paguem pelos seus pecados
Next of kins pay for your sins

Um pouco de fé deve nos manter seguros
A little faith should keep us safe

Salve-nos
Save us

O ser humano, a existência
The human, existence

Está falhando, resistência
Is failing, resistance

Essencial, o futuro
Essential, the future

Escrito fora, as probabilidades são
Written off, the odds are

Astronomicamente contra nós
Astronomically against us

Só idiota e gênios
Only moron and genius

Lutariam uma batalha perdida
Would fight a losing battle

Contra o super-ego
Against the super ego

Ao ceder é tão maldita reconfortante
When giving in is so damn comforting

E assim vamos nós, com as nossas vidas
And so we go, on with our lives

Nós sabemos a verdade, mas preferem mentiras
We know the truth, but prefer lies

Mentiras são simples, simples é felicidade
Lies are simple, simple is bliss

Por que ir contra a tradição quando pudermos
Why go against tradition when we can

Admitir a derrota, vivem em declínio
Admit defeat, live in decline

Ser vítima de nosso próprio projeto
Be the victim of our own design

O Status Quo, construído sob suspeita
The status quo, built on suspect

Por que alguém iria ficar fora de seu pescoço?
Why would anyone stick out their neck?

Caros membros do
Fellow members

Club "We've Got Ours"
Club "We've Got Ours"

Eu gostaria de apresentá-lo ao nosso anfitrião
I'd like to introduce you to our host

Ele tem o dele, e eu tenho o meu
He's got his, and I've got mine

Conheça o declínio
Meet The Decline

Nós somos os excêntricos
We are the queer

Nós somos as prostitutas
We are the whore

Munição
Ammunition

Na guerra de classes
In the class war

Estamos trabalhando
We are worker

Nós amamos nossa rainha
We love our queen

Nós sacrificamos
We sacrifice

Estamos Soylent Green
We're soilent green

Nós somos os excêntricos
We are the queer

Nós somos as prostitutas
We are the whore

Munição
Ammunition

Na guerra de classes
In the class war

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Traduzida por Leandro. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NOFX e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção