exibições de letras 23.069

The Decline

NOFX

Letra

SignificadoPratique Inglês

O Declínio

The Decline

De onde vêm todas as pessoas estúpidas?Where are all the stupid people from?
E como eles conseguem ser tão idiotas?And how'd they get to be so dumb?
Criados nas redondezas da montanha roxaBred on purple mountain range
Alimentam ondas âmbares de grãosFeed amber waves of grains
Para seres humanos menores, sem sentimentosTo lesser human beings, zero feelings

A culpa é daBlame it on
Natureza humana, destino do homem (destino do homem)Human nature, mans destiny (mans destiny)
A culpa é da ganância (ganância)Blame it on the greediocracy (greediocracy)
Medo de DeusFear of God
O medo da mudançaThe fear of change
O medo da verdadeThe fear of truth

Adicione a 'Declaração de Direitos', subtrair os errosAdd the 'Bill of Rights', subtract the wrongs
Não há respostasThere's no answers
Memorizar e cantar canções a Bandeira EstreladaMemorize and sing star spangled songs
Enquanto as perguntasWhen the questions
Nunca serão feitasAren't ever asked
Tem alguém aprendendo com o passado?Is anybody learning from the past?
Estamos vivendo na Estagnação UnidaWe're living in United Stagnation

Pai, o que eu fiz?Father what have I done?
Eu peguei aquele 22I took that 22
Um presente de você pra mimA gift to me from you
Para cama comigo toda noiteTo bed with me each night
O mantive limpoKept it clean
Bem polidoPolished it well
Amei cada cartucho, cada balaCherished every cartridge, every shell

Descendo pelo riacho, debaixo das lenhas, debaixo da sujeiraDown, by the creek, under brush, under dirt
Há um cadáver do meu segundo assassinatoThere's a carcass of my second kill
Descendo pelo parque, debaixo da pedra, debaixo do pinheiroDown, by the park, under stone, under pine
Há um cadáver do meu irmão WilliamThere's a carcass of my brother William
Irmão, para onde você foi?Brother where, have you gone to?
Eu juro, Eu nunca pensei que poderiaI swear, I never thought I could
Eu vejo tantas vezesI see so many times
Eles falaram para atirar imediatamenteThey told me to shoot straight
Não puxe o gatilho, aperteDon't pull the trigger, squeeze
Isso garantirá uma morteThat will insure a kill
Uma morte é o que você querA kill is what you want
Para matar é que nós procriarmosTo kill is why we breed

Os cristãos amam suas armasThe Christians love their guns
A igreja e o NRAThe church and NRA
Rezam pela suas salvaçõesPray for their salvations
Vitimam as fés pequenasPrey on the lower faiths

O livro de história foi lidoThe story book's been read
E toda linha acreditadaAnd every line believed
O curriculum foi definidoCurriculum's been set
Lógica é uma ameaça!Logic is a threat
Razão procurada e apreendidaReason searched and seized

Jerry passou algum tempo em MichiganJerry spent some time in Michigan
Umas férias de 20 anos, afinal ele tem um centavoA twenty year vacation, after all he had a dime
Um centavo vale muito mais em DetroitA dime is worth a lot more in Detroit
Um centavo na Califórnia, uma multa de 20 dólaresA dime in California, a twenty dollar fine

Jerry só ficou alguns mesesJerry only stayed a couple months
É difícil se divertir enquanto está sangrando pela bundaIt's hard to enjoy yourself while bleeding out the ass
Asfixia é simples e rápidaAsphyxiation is simple and fast
Ela bate dezessete divertidos anos sendo a puta de alguémIt beats seventeen fun years of being someones bitch

Não pense (fique)Don't think (Stay)
Beba seu vinho (em casa)Drink your wine (Home)
Assista o fogo queimar (esteja)Watch the fire burn (Be)
Seus problemas, não meus (Seguro)His problems not mine (Safe)
Apenas seja aquele cidadão modeloJust be that model citizen

Eu gostaria de ter um xelimI wish I had a schilling
(Para cada matança sem sentido)(For each senseless killing)
Para cada matança sem sentidoFor every senseless killing
Eu compraria um governoI'd buy a government
América está à vendaAmerica's for sale
E você pode conseguir um bom negócio nelaAnd you can get a good deal on it
(Um bom negócio nela)(A good deal on it)
E fazer um lucro saudávelAnd make a healthy profit
Ou talvez, rasgá-laOr maybe, tear it apart
Comece com a suposiçãoStart with assumption
Um milhão de pessoas são inteligentesThat a million people are smart
Mais espertas de que umaSmarter than one

Serotonin se foiSerotonin's gone
Ela desistiu, se afastouShe gave up, drifted away

Sara fugiu, pensou que o processo tinha acabadoSara fled, thought process gone
Ela deixou sua secretária eletrônica ligadaShe left her answering machine on
A saudação deixada falava sinceramenteThe greeting left spoken sincere
Mensagens que ninguém nunca vai ouvirMessages no one will ever hear

Dez mil mensagens num diaTen thousand messages a day
Um milhão a mais de transmissões deixadas de ladoA million more transmissions lay
Vítimas do Liberalismo econômicoVictims of the laissez faire
Dez mil vozes, uma centena de armasTen thousand voices, a hundred guns
Há cem decibéis vira umA hundred decibels turns to one
Uma bala, uma cabeça vaziaOne bullet, one empty head
Agora com Serotonina sumida (sumida!)Now with Serotonin gone (gone!)

O homem que costumava falarThe man who used to speak
Realiza uma rotina fofinhaPerforms a cute routine
Sente um pouco padronizadoFeel a little patronized
Não sinta-se malDon't feel bad
Eles encontraram um caminho pra dentro da sua cabeçaThey found a way inside your head
E você se sente um pouco enganadoAnd you feel a bit misled
Não é que eles não se importem, yeahIt's not that they don't care, yeah

A televisão colocou um pensamento dentro de sua cabeçaThe television's put a thought inside your head
Como um Jingle do Barry ManilowLlike a Barry Manilow jingle
Eu gostaria, de ensinar o mundo a cantarI'd like, to teach the world to sing
Em perfeita harmoniaIn perfect harmony
Um olhar vazio sinfônicoA symphonic blank stare, yeah
Isso não faz você ligar (faz você ligar)It doesn't make you care (make you care)
Não foi projetado para fazer você se importar (fazer você ligar)Not designed to make you care (make you care)
Eles estão apostando que você não vai se importar (você não vai)They're betting you won't care (you won't)

Coloque uma aposta em sua ganânciaPlace a wager on your greed
Uma aposta no seu orgulhoA wager on your pride
Por que tentar vencê-los, quando um milhão de outros tentou?Why try to beat them when a million others tried?

Nós somos as prostitutasWe are the whore
Intelectualmente castradasIntellectually spayed
Nós somos os excêntricosWe are the queer
Disfuncionalmente educadosDysfunctionally raised

Mais uma pílula para matar a dorOne more pill to kill the pain
Mais uma pílula para matar a dorOne more pill to kill the pain
Mais uma pílula para matar a dorOne more pill to kill the pain
Viver através da conformidadeLiving through conformity

Mais uma oração para me manter seguroOne more prayer to keep me safe
Mais uma oração para nos manter aquecidosOne more prayer to keep us warm
Mais uma oração para nos manter segurosOne more prayer to keep us safe
Vai haver um lugar melhorThere's gonna be a better place

Perdeu a batalha, perdeu a guerraLost the battle, lost the war
Perdeu as coisas que vale a pena viverLost the things worth living for
Perdeu a vontade de vencer a lutaLost the will to win the fight
Mais uma pílula para matar a dorOne more pill to kill the pain

Na na na na naNa na na na na
Na na na na naNa na na na na
Na na na na naNa na na na na
Na na na na naNa na na na na

A ida ficou difícil, a dificuldade virou dívidaThe going get tough, the tough get debt
Não preste atenção, pague o aluguelDon't pay attention, pay the rent
Parentes mais próximos paguem pelos seus pecadosNext of kins pay for your sins
Um pouco de fé deve nos manter segurosA little faith should keep us safe

Salve-nosSave us
O ser humano, a existênciaThe human, existence
Está falhando, resistênciaIs failing, resistance
Essencial, o futuroEssential, the future
Escrito fora, as probabilidades sãoWritten off, the odds are
Astronomicamente contra nósAstronomically against us
Só idiota e gêniosOnly moron and genius
Lutariam uma batalha perdidaWould fight a losing battle
Contra o super-egoAgainst the super ego
Ao ceder é tão maldita reconfortanteWhen giving in is so damn comforting

E assim vamos nós, com as nossas vidasAnd so we go, on with our lives
Nós sabemos a verdade, mas preferem mentirasWe know the truth, but prefer lies
Mentiras são simples, simples é felicidadeLies are simple, simple is bliss
Por que ir contra a tradição quando pudermosWhy go against tradition when we can
Admitir a derrota, vivem em declínioAdmit defeat, live in decline
Ser vítima de nosso próprio projetoBe the victim of our own design
O Status Quo, construído sob suspeitaThe status quo, built on suspect
Por que alguém iria ficar fora de seu pescoço?Why would anyone stick out their neck?

Caros membros doFellow members
Club "We've Got Ours"Club "We've Got Ours"
Eu gostaria de apresentá-lo ao nosso anfitriãoI'd like to introduce you to our host
Ele tem o dele, e eu tenho o meuHe's got his, and I've got mine
Conheça o declínioMeet The Decline

Nós somos os excêntricosWe are the queer
Nós somos as prostitutasWe are the whore
MuniçãoAmmunition
Na guerra de classesIn the class war
Estamos trabalhandoWe are worker
Nós amamos nossa rainhaWe love our queen
Nós sacrificamosWe sacrifice
Estamos Soylent GreenWe're soilent green

Nós somos os excêntricosWe are the queer
Nós somos as prostitutasWe are the whore
MuniçãoAmmunition
Na guerra de classesIn the class war




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NOFX e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção