I Don't Like Me Anymore
NOFX
Eu Não Gosto Mais de Mim
I Don't Like Me Anymore
Uma manhã eu acordei
One morning I woke up
Coçando o meu saco e os meus olhos
Scratched my balls and eyes
Olhei para o espelho
I looked into the mirror
E tive uma grande surpresa
And got a big surprise
Eu não sei quem é essa pessoa
I don't know who this person is
Mas eu já vi esse rosto antes
But I've seen his face before
Um rosto que eu não quero ter que enfrentar
A face I don't want to have to face
Eu acho que não gosto mais de mim
I don't think I like me anymore
Quando eu me deparo com velhos amigos
When I run into old friends
Seus olhos parecem me encarar
Their eyes seem to dart away
Eu gostaria de poder lembrar
I wish I could remember
De todas as merdas que eu digo
All the shitty things I say
Então um dia o meu melhor amigo disse
Then one day my best friend said
Algo que eu nunca tinha ouvido antes:
Something I'd never heard before
"Você já fez muito por mim e eu te amo
You've done so much for me and I love you
Mas eu não gosto mais de você"
But I don't like you anymore
Alguém tranca a porta
Someone lock the door
Eu não gosto mais de mim
I don't like me anymore
Aí vem essa mídia de merda
Here comes media whore
Eu não gosto mais de mim
I don't like me anymore
Eu ouvi esta história duas vezes antes
I heard this story twice before
Eu não gosto mais de mim
I don't like me anymore
Pop punk reivindicando o hardcore
Pop punk claiming hardcore
Eu não gosto mais de mim
I don't like me anymore
Foi algo que eu fiz?
Was it something that I've done?
Foi algo que eu disse?
Was it something that I've said?
Eu estava me divertindo muito?
Was I having too much fun?
Será que eu acertei um dropkick na cabeça de alguém?
Did I dropkick someone's head?
Eu ligo a TV
I turn on the TV
E eu não gosto do que vejo
And I don't like what I see
Tem um punk de meia idade agindo como um idiota
There's an old punk rocker acting like a jerk
E aquele idiota se parece muito comigo
And that jerk looks a lot like me
Alguém tranca a porta
Someone lock the door
Eu não gosto mais de mim
I don't like me anymore
Aí vem essa mídia de merda
Here comes media whore
Eu não gosto mais de mim
I don't like me anymore
Eu ouvi esta história duas vezes antes
I heard this story twice before
Eu não gosto mais de mim
I don't like me anymore
Pop punk reivindicando o hardcore
Pop punk claiming hardcore
Eu não gosto mais de mim
I don't like me anymore
Uma catástrofe, eu diria
A catastrophe I'm certain
Apague as luzes e feche as cortinas
Hit the lights and drop the curtain
Organize a multidão e vá para a porta
Organize a mob and rush the door
Me tire do chão
Peel me off the floor
Eu não gosto mais de mim
I don't like me anymore
A ferida está queimando
A burning open sore
Eu não gosto mais de mim
I don't like me anymore
As pessoas dizem que me amam
People say they love me
E depois me pedem algo
Then ask for something more
A história não tem fim
The never-ending story
Um furo no obstrucionismo
A filibustering bore
Um dinossauro pomposo
A pompous dinosaur
Eu não gosto mais de mim
I don't like me anymore
Por que ser agradável com as pessoas
Why does being nice to people
Parece uma ser uma tarefa?
Feel like such a chore?
Eu ajo como um palhaço
I act like your clown
Mas sinto como se eu fosse a putinha de todo mundo
But feel like everybody's whore
Um fato que eu gostaria de poder ignorar sóbrio
A sober fact I wish I could ignore
Eu não gosto mais de mim
I don't like me anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NOFX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: