Tradução gerada automaticamente

End of the Road
Noga Erez
Fim da estrada
End of the Road
Podemos pegar mais um pouco de sub para que ele possa sentir?Can we get some more sub so he can feel it?
Idiota, idiota, idiota, não sou coelhinhoDumb, dumb, dummy, I'm no bunny
Eu não sou nenhum menino desleixado, eu nunca imploro por nenhum dinheiroI'm no slobby boy, I never beg for no money
Divertido, divertido, engraçadoFun, fun, funny
Voce vai fugir de mimYou'll run from me
Sem ironia nãoNo irony, no
Eu perdôo ninguem ninguemI pardon no one, nobody
Pique, pique, pique com a mão direitaChop, chop, chop it right hand
Corte-o como um batedor de carteiraChop it like a pickpocket
Você tinha o microfone, agora você não pode largá-loYou had the mic, now you can't drop it
Idiota, idiota, idiotaDumb, dumb, dummy
Uma vez que ninguém eu vouOnce nobody I'm coming
Estou indo, estou indo, sente-seI'm coming, I'm coming, sit down
Eu não sei o que realmente acontece no final da estradaI don't know what really, really happens at the end of the road
Eu não sei o que realmente acontece no final da estradaI don't know what really, really happens at the end of the road
Eu não sei o que realmente acontece no final da estradaI don't know what really, really happens at the end of the road
Mas minha viagem é uma loucuraBut my trip is mad
Eu não terminei, eu tenho um monteI ain't finished, I got loads
Eu acho que estou pronto para o desafioI think I'm up for the challenge
Para mostrar que consegui algumas milhasTo show I got me some mileage
Comprei um carro e uma cabanaI bought a car and a cottage
Eu tenho Suzanne na minha bagagemI've got Suzanne in my baggage
Tenho uma lista no meu baldeGot a list in my bucket
Aperte a esponja, deixe cair o bolsoSqueeze the sponge, drop the pocket
Eu encaixo em qualquer soqueteI fit in any socket
Fecha a porta, vou baterClose the door, I'ma knock it
Consegui minha passagem sou uma fugitivaI got my ticket, I'm a flee
Venda no exteriorSelling overseas
Eu só pisco e recebo uma taxaI just blink and get a fee
AtençãoWatch out
O que você pensa de mim?What you think of me?
Eu não sei o que realmente acontece no final da estradaI don't know what really, really happens at the end of the road
Eu não sei o que realmente acontece no final da estradaI don't know what really, really happens at the end of the road
Eu não sei o que realmente acontece no final da estradaI don't know what really, really happens at the end of the road
Mas minha viagem é uma loucuraBut my trip is mad
Eu não terminei, eu tenho um monteI ain't finished, I got loads
Ultimamente, tenho tetos, mas eu queimo no solLately, I got ceilings but I burn in the sun
Eu nunca perco um tiro, estou doente como uma armaI never miss one shot, I'm sick as a gun
Eu tenho amigos mortais, estou morto porque eles vêm comoI got mortal friends, I'm dead as they come like
Ei! Eu estou a caminho!Hey! I'm on the way!
Deixei meu corpo no colchão na baía de São FranciscoI left my body in the mattress by the San Francisco Bay
Agora há um policial chamado Mordecai atrás da minha Mercedes pirataNow there's a cop named Mordecai behind my pirated Mercedes
Quando caímos, eu bati no pronto-socorro, isso é um thrillerWhen we crash I hit the ER, this is a thriller
Eu fiz isso pelo PR, eu fiz isso pelo medoI did it for the PR, I did it for the fear
Eu fiz isso sabendo que há um pacote D'animal na parte de trás da geladeiraI did it knowing there's a D'animal pack in the back of the fridge
Eu vou empacotar isso pode triplo ataqueI go pack it up might triple attack
E ácido de bateria minhas pilhas na cabineAnd battery-acid my stacks in the cab
O bando quebrou e meus cachorrinhos correram pacotesMenagerie cracked and my doggies run packs
Eu apenas digo a eles para fazer backup, fazer backup, fazer backupI just tell 'em to back it up, back it up, back it up
Eu não sei o que realmente acontece no final da estradaI don't know what really, really happens at the end of the road
Eu não sei o que realmente acontece no final da estradaI don't know what really, really happens at the end of the road
Eu não sei o que realmente acontece no final da estradaI don't know what really, really happens at the end of the road
Eu não (ok, agora repita isso mais uma vez)I don't (okay, now repeat that one more time)
Eu não sei o que realmente acontece no final da estradaI don't know what really, really happens at the end of the road
Eu não sei o que realmente acontece no final da estradaI don't know what really, really happens at the end of the road
Eu não sei o que realmente acontece no final da estradaI don't know what really, really happens at the end of the road
(Talvez nada)(Maybe nothing)
Mas minha viagem é uma loucuraBut my trip is mad
Eu não terminei, eu tenho um monteI ain't finished, I got loads



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noga Erez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: