Strawberry Night
あまいあまいストロベリー
Amai amai Strawberry
まだのこるこのへやに
Mada nokoru kono heya ni
きがくるういきをすえばよみがえる
Ki ga kuruu iki wo sueba yomigaeru
くーちびる
Ku-chi-bi-ru
みだれるながいくろかみと
Midareru nagai kurokami to
しろくすきとおるはだ
Shiroku sukitooru hada
まぶたのうらでもえつづけてる
Mabuta no ura de moe tsuzuketeru
あのよる
Ano yoru
いつもいつでもどこかであなたをさがしてる
Itsumo itsu demo dokoka de anata wo sagashiteru
ぼくはいまもわすれられないでひとりきりで
Boku wa ima mo wasurerarenai de hitorikiri de
このよぞらをみあげる
Kono yozora wo miageru
とめどないほしにさらわれて
Tomedonai hoshi ni sarawarete
ああぼくはつきにただいのる
Aa boku wa tsuki ni tada inoru
どうかこのままとわにかけぬよう
Dou ka kono mama towa ni kakenu you
ひかりをうしなわないよう
Hikari wo ushinawanai you
とめどないほしにさらわれて
Tomedonai hoshi ni sarawarete
ああぼくはつきにただいのる
Aa boku wa tsuki ni tada inoru
どうかこのままとわにかけぬよう
Dou ka kono mama towa ni kakenu you
ひかりをうしなわないよう
Hikari wo ushinawanai you
きえることのないよるをだく
Kieru koto no nai yoru wo daku
ああそれがあいでわなくても
Aa sore ga ai de wa nakute mo
このくびにからまるあかいひも
Kono kubi ni karamaru akai ito
いまでもつなぎとめている
Ima demo tsunagi tomete iru
ねがいがかなうなら
Negai ga kanau nara
もういちどあのよるを
Mou ichido ano yoru wo
Noite de Morango
Amai amai morango
Neste quarto que ainda fica
Se a respiração enlouquece, renasce
Ku-chi-bi-ru
Desordenados, longos cabelos negros
Pele branca e transparente
Por trás das pálpebras, continua a arder
Aquela noite
Sempre, a qualquer hora, em algum lugar, eu procuro por você
Eu ainda não consigo esquecer, sozinho aqui
Olho para este céu noturno
Enredado nas estrelas que não param
Ah, eu rezo apenas para a lua
Por favor, que assim permaneça, eternamente
Para que a luz não se perca
Enredado nas estrelas que não param
Ah, eu rezo apenas para a lua
Por favor, que assim permaneça, eternamente
Para que a luz não se perca
Abrace uma noite que não desaparece
Ah, mesmo que isso não seja amor
Este fio vermelho que se enrosca no meu pescoço
Ainda está preso até agora
Se o desejo se realizar
Mais uma vez, aquela noite